碱性离子水对酒精体质空肠形态学的影响

来源 :健康必读(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yingzizhang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以碱性离子水对酒精体质的影响研究为题,以小白鼠为研究对象,探究其对人体的影响.实验分三组,一组作为对照组,全天喂养自来水;实验组1白天喂养3%酒精,夜间喂养自来水;实验组2白天喂养3%酒精,夜间喂养碱性离子水.每天测量饮水量和摄食量,每周称一次体重.28d后对其采血测血红蛋白含量,后进行解剖,取出空肠制作组织切片并观察其组织结构.结果表明,碱性离子水对酒精体质的被损伤空肠、血细胞具有一定的修复能力,但对日采食量、日饮水量及体重没有明显的影响.
其他文献
多媒体语言实验室是现代教育技术的一个重要组成部分,如果能充分发挥多媒体语言实验室的教学功能,紧密结合教材,合理运用现代教育技术,必然能实现外语教学过程和教学效果的最
目的:建立几种含黄芩、丹参药材药物的高效液相色谱快速鉴别方法。方法:通过对各药物所含药材成分进行分析,采用不同的快速提取方法制备供试溶液,建立液相色谱分析方法,确定
门诊电子病历建设项目是我院一项大的工程,2013年2月我院自发研制了门诊电子病历系统,在门诊内科、外科、门诊管辖科室近20个医生工作站试用,半年来基本达到预期目的。电子病
首先对概念层次网络(HNC)理论作简要说明,然后根据HNC中层符号个性化设计理论给出对偶性设计方案,和偶性的具体表现,并给出对偶性概念具体表现的注解.
文章从研究翻译的本质入手,认为"忠实"是翻译的基本标准.译者的工作是"一仆侍二主",翻译不仅要忠于原文(包括忠于原文的内容、形式、风格、效果等各个方面),还要忠于译文读者
《通俗文》為東漢服虔撰,宋以後亡佚.《通俗文》與《爾雅》、《方言》、《說文》都有不同:如果說《爾雅》總的特點是“古”,那麽《通俗文》總的特點則是“今”;如果說《方言
在大学英语教学中,听力教学应当视为与精读、泛读等课程同等重要,听力训练和提高主要可划分为语音辨识和语义选择两个阶段.
定语从句和同位语从句对于英语学习者而言是比较容易混淆和不容易掌握的语法现象,笔者根据教学中学生反馈的问题和经验总结,从两个方面就这两个从句进行对比论述,旨在抓住要
目的:探讨实时荧光PCR检测乙肝病毒DNA的临床应用价值.方法:收集我院2011年4月-2012年3月期间收治的乙肝病毒携带者100例,均对其实施酶联免疫吸附试验,并进行实时荧光PCR检测