商务英语翻译中存在的问题与策略

来源 :商业故事 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lgj2097
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国加入世贸组织和经济全球化的发展,我国对外商务活动不断增多,而英语是商务往来过程中比较常用的语言。通过对我国商务英语的使用情况进行分析发现,商务英语翻译过中还存在很多问题,主要表现在词汇翻译不准确、句式翻译不完整、文化负载不准确。本文将会对其进行分析,并提出有效的解决策略,以推动商务英语翻译的发展。 With China’s accession to the WTO and the development of economic globalization, China’s foreign business activities continue to increase, while English is the more commonly used language in business transactions. Through the analysis of the use of business English in our country, we find that there are still many problems in the translation of business English. The main problems lie in the inaccurate translation of words, incomplete sentence translation and inaccurate cultural load. This article will analyze it and propose effective solutions to promote the development of business English translation.
其他文献
易地扶贫搬迁作为一项政府性的组织行为和任务,在操作上过于注重经济效果的考量,较少从社会文化的视角加以审视,忽视其综合性的特征,应注重整个搬迁过程中社会文化转型的推动
<正>一、中国哲学史研究的回顾与前瞻(一)关于哲学史观(1)有两种哲学史,即本然的哲学史和人写的哲学史。人写的哲学史,随着人们对客观历史认识的深入,是不断改写的。哲学史研
会议
历经漫长的岁月长河而保存下来的动物风格造型饰牌中,出现了为数不多的以人物形象为装饰的人物活动场景型动物纹。这种人物活动场景纹饰直接反映出北方游牧民族的社会生活,对
20世纪20年代在中国现代文坛上崛起了"乡土写实"的小说流派,主要成员有王鲁彦、台静农、许杰、许钦文、彭家煌、魏金枝等人。魏金枝同许钦文、许杰、王鲁彦等人都是浙东乡土
如何提高工会凝聚力是我国基层工会改革的焦点问题。然而,作为工会凝聚力的主要度量以及工会改革成效的衡量标准,中国情境下的工会承诺研究相对不足,且在实证方法上缺乏适合
<正> 正值伟大医药学家李时珍逝世400周年之际,我国正在编纂一部新的《本草纲目》——《中华本草》,这是继《本草纲目》之后的又一部宏篇巨著,已受到国内外医药界的极大关注,
关联理论认为人类心智对信息的处理以关联为驱动力,对所掌握的信息进行选择性处理,从而建构起新的话语表征,它从认知角度来研究语用,是认知语用学的基础。美国语言哲学家格赖
“健康中国”国家战略要求健全现代医院管理制度,提升医疗质量和医疗安全。医院工会作为妇女儿童专科医院最基础的组织结构,以及职工根本利益的代表者,其创新发展是促进医院
<正>有人说减肥市场是一个永远失败的市场。实际上,减肥市场"一岁一枯荣",年年有枯,岁岁有荣,是一个屡败屡战的阳光市场。近几年来,减肥业所占据的市场份额有增无减,但每年的
文化建设是新农村建设的关键方面和重要任务,成都市把握先进文化的前进方向,着眼于社会主义和谐农村社会的生成,走出了一条以"一个重点、二轮驱动、三个着力点、四项协调"为