跨文化语境下礼貌请求策略的语用对比研究——以中国人与美国人撰写的英文电子商务信函为例

来源 :外语艺术教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangzhibo87
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
请求是一种在日常交际中大量使用的言语行为,它涉及到言语者自身的社会文化背景及心理因素。本文以Brown和Levinson的面子观及顾曰国等人提出的礼貌理论为依据,分别对中国人和美国人在对外贸易沟通中撰写的40篇英文电子商务信函语篇进行对比分析,从跨文化差异的角度对中美商务人士在电子商务信函中请求策略的使用差异进行解析,研究了社会权利距离、难易程度、自我观差异与请求言语行为的相互关系。研究发现,中美两国商务人士各自的社会文化价值观、权利距离因素影响了两者礼貌请求言语行为的选择,中国商务人士惯用委婉的请求言语行为,中国文化的礼貌原则始终贯穿于言语行为中;而美国人则根据交往关系的亲疏等诸多因素,使用或直接或间接的请求言语行为。 Request is a verbal act that is widely used in daily communication. It involves the social and cultural background and psychological factors of the speaker. Based on the face-views of Brown and Levinson and the politeness theory proposed by Gu Yueguo et al., This paper compares the 40 e-business English essays written by Chinese and Americans in foreign trade respectively, This paper analyzes the differences in the use of request strategies between Chinese and American businesspeople in e-commerce correspondences, and studies the relationship between social rights and distance, ease, self-concept difference and request verbal behavior. The study finds that the values ​​of social culture and the distance between the two parties influence the choice of courtesy requests for speech acts by both business people in China and the United States. Chinese business people often use tactful requests for verbal acts, and the politeness principle of Chinese culture runs through verbal acts While Americans use or directly or indirectly request verbal acts according to many factors, such as the relationship between the two parties.
其他文献
形式主义是语言学研究的两大主要方法之一。本文从产生背景、研究对象、理论本质和研究方法等方面论述了形式主义,目的是能够对形式主义及其重要代表人乔姆斯基有一个更深入
隐喻是人类认知世界的重要手段,作为一种意象图式隐喻,空间隐喻是构建许多抽象概念的基础。本文的研究重点在Up和Down两个概念,旨在通过对真实语料的分析,以揭示英语中Up和Do
在应用文教学中,公文写作尤具规范性。本文根据党和国家有关公文处理规定及工作实践,对党的机关和行政机关公文的概念与作用、种类与格式等的主要区别进行对比辨析,找出两类
预算管理是园区财政管理的一个重要环节,全面预算管理与传统预算管理模式相比,更加制度化、科学化与规范化,但在物流园区中的运用效果并不理想。笔者结合自身实际工作对现阶
高校固定资产管理工作长期处于缺乏有效控制下,高校固定资产管理面临着许多难题,这些资产使用效率低下,高校的各种会计核算与管理方法也是比较落后的,另外高校固定资产管理人
“文化包括人类社会的各个生产领域”(Roberston,1981)这不仅仅指物质性的东西如城市、学校,同时也指观念、习俗、家庭构成、以及语言。简而言之,文化指整个社会的生活方式,
作为连词的“还有”是韩国留学生偏误率较高的语法项目之一。本文从韩国留学生的偏误实例入手,通过对真实语料进行考察,归纳出“还有”的语法意义和语篇功能。“还有”表示在
随着分子生物学技术的发展,基因治疗已成为除手术、放化疗外一种新的治疗策略,并进入临床应用阶段。我们综述了目前基因治疗在血液肿瘤应用的研究进展,包括以下几个方面:基
不对称是语言中普遍存在的现象,“上/下”及其相关结构的不对称在形式和意义上都有极其明显的表现。文中作者首先指出,“上/下”的不对称是源于其原型的不对称;接着利用认知
“报刊自办发行领域,大家都处于摸着石头过河的状态。在这个江湖里,高人太少,可供驰骋纵横的空间很大,我感觉广阔天地,大有作为。”“《京华时报》的成功首先是经营的成功,经