避免中式英语——“代词与先行词”在翻译实例中的体现(英文)

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yq_ma
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
虽然中国在翻译这一领域有着丰富的经验,但是中西方文化的差异使得中国译者会下意识地使用中式英语。Joan Pinkham在《中式英语之鉴》中对中式英语进行了全方位的描述并给出宝贵的意见和建议。该文通过对此书第二章中"代词与先行词"部分进行实例分析,浅析中式英语在日常翻译中的体现。
其他文献
在《幼儿园教育指导纲要》精神的引领下,教师在泥塑活动中应做到如下几点:通过游戏活动让幼儿学习泥塑技能、体验泥塑乐趣,利用教育资源丰富幼儿视觉、拓宽幼儿视野,鼓励幼儿
为了研究新疆硝尔库勒盐湖中的放线菌多样性,以微生物抗高渗透压的生理机制为指导,结合盐湖高盐、寡营养的特点,设计了含有在嗜盐微生物细胞中起渗透调节作用的多种碳源和氮源的
社会保障信息化工作是一项复杂的系统工程,涵盖广域金保网络建设、基础建设、数据中心建设、社会保险联网应用、统一软件开发、公共服务体系建设、社会保障卡制发等诸多方面,
“支持工会、共青团、妇联等人民团体充分发挥桥梁纽带作用,更好反映群众呼声,维护群众合法权益”,是中国共产党十八大报告提出的一项加强社会管理的重要内容。伴随经济社会
目的探讨上颌尖牙根尖炎并发鼻旁瘘管的诊断和治疗方法。方法对6例上颌尖牙根尖炎并发鼻旁瘘管进行回顾分析。6例患者行鼻部CT或X线拍片检查未见明显异常,4例误诊为上颌骨骨
在丰富多彩的教学活动中,要让学生经历知识的形成过程和思维方式的多样化,体验学习的感受,促进学生全面、持续、和谐的发展。正确处理好预设与生成的关系,使课堂教学既有预设
美国浪漫主义时期的重要作家赫尔曼·梅尔维尔的代表作《莫比·迪克》以捕鲸船"裴廓德号"亚哈船长疯狂地向一条毁了他一条腿的白鲸报仇为主线,最后以连船带人与白鲸同归于尽
通过对杨梅果汁低温冷藏保鲜、物理化学保鲜、真空浓缩保鲜、真空薄膜浓缩保鲜等几种方法的研究,确定保鲜效果最好、成本较低的杨梅果汁保鲜方法。
工程量清单计价是承包人依据发包人按统一项目(计价项目)设置,统一计量规则和计量单位按规定格式提供的项目实物工程量清单,结合工程实际、市场实际和企业实际,充分考虑各种
目的:探讨绝经后女性骨质疏松的患病情况与其发病相关危险因素,以及防治骨质疏松的策略。方法:采用了与骨质疏松相关的危险因素问卷调查表,对155例年龄50—79岁离退休绝经后