畜卫佳对绵羊外寄生虫防治效果观察

来源 :中国养羊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:coconutt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
畜卫佳对绵羊外寄生虫防治效果观察当智代切吉郝玉花才让当周(青海省黄南州牧科所811300)1994年10月至翌年3月间,我们对羊虱蝇、蠕形蚤、痒螨、蜱等外寄生虫感染普遍的同仁县浪加、双朋西、加吾、扎毛等乡的38户饲养的2468只绵羊,应用杭州中美华东...
其他文献
条鲈morone saxatilis(Walbaum),又名条纹石鳍、条纹鲈等,隶属于鲈形目(Perclformes)、暖鲈科Percichthyidae),是一种溯河性鱼类,原产于北美洲大西洋沿岸,在美国南部及东部的几个
洮州方言属于北方方言区中的西北方言,属中原官话,兼具江淮方言、昊方言特点,其中的语气词有着鲜明的地域特色。本文从大量方言事实出发,对洮州方言的15个单用语气词和20组连用语
各盟行政公署、市人民政府,满洲里市、二连浩特市人民政府,自治区各有关委、办、厅、局:为贯彻落实《国务院机构改革和职能转变方案》(国发[2013]18号文件)、中央农村工作会议和自
各盟行政公署、市人民政府,自治区各委、办、厅、局,各大企业、事业单位:为贯彻落实《国务院办公厅关于开展消费品工业“三品”专项行动营造良好市场环境的若干意见》(国办发[201
各盟行政公署、市人民政府,自治区各委、办、厅、局,各大企业、事业单位:经自治区人民政府同意,现将自治区教育厅制定的《关于强化学校体育促进学生身心健康全面发展的实施方案》
摘 要:严复的“信、达、雅”翻译原则已提出一百余年。翻译界对“雅”的标准争论不断,而且随着时代的发展,认为这一理论已经过时的人也不在少数。本文通过分析严复翻译原则的提出背景,解释“雅”的内涵意义,阐明这一原则的重要性。“雅”的理论并未过时,只是需要译者以发展的眼光对其解读,动态地理解“雅”的内涵。  关键词:理解 翻译 翻译标准 动态 雅  一、引言  中国的翻译研究由来已久,从西汉末期的丝绸之路
本文从静态分析出发,运用科学的逻辑手段,对"不很好"和"不很坏"两个短语所包含的权为模糊的意义进行剖析,分离出清晰而互相独立的意义层次,进而从语言使用的动态角度,设定评述者和
各盟行政公署、市人民政府,自治区各委、办、厅、局,各大企业、事业单位:经核定,自治区划定地下水超采区33个。在超采区的基础上划定了禁采区,超采区中其他区域为限采区,现予公布。