关于文献外译过程中译者地位的探讨

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangom444
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘
其他文献
结婚对我们每个人来说都是终身大事,在每个国家都备受重视,该文章从跨文化视角出发,从中国与哈萨克斯坦婚礼法律规定,结婚前准备,婚礼过程几方面对比研究,分析差异产生原因,
摘 要:在学习英语的过程中,由于同义词有着相似的含义,人们往往对他们的用法和差异感到困惑。语料库是帮助英语学习者分析这些差异的良好工具,本文以“raise”和“rise”为例,介绍如何在语言学习中使用语料库。  关键词:语料库;Raise;Rise;频率;搭配;类联接  [中图分类号]:H313 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2019)-15--01  1.引言  语料库
目的 本文旨在通过Meta分析的方法,评价临床应用肺动脉导管对ICU病人死亡率的影响。 方法 计算机检索OvideMEDLINE(1985~2006.3)、EMBASE(1985~2006.3)、CochraneDatabase(2
摘 要:现代中英文交互过程当中,学习者经常会出现英文表达比较晦涩的现象,如果只是按照句型或者词汇的表面含义来加以理解,那么很多问题往往只能局限于表面。因此,如何深入了解英文学习,是当前广大学者关注的重要问题,其主要根源在于中西方哲学思想观念的差异,以及英语和汉语之间表达方式的差异性。在本文的研究当中,站在中西方哲学观角度阐述了英语语言学习者面对的问题,以及相应的解决策略。  关键词:中西方哲学观;
摘 要:话语标记“别提了”通常用在话轮的开头、中间或结尾,当话语标记“别提了”位于话轮开头和中间时,具有延续、引发和标异的语篇功能,其中,引发功能包括话题引发语和话题转换语两种功能,位于话轮结尾时,具有终止的语篇功能。“别提了”的核心功能是表达负面情绪,话语标记“别提了”是由动词短语“别提”语法化而来的。  关键词:话语标记;“别提了”;表达负面情绪功能;语用功能  作者简介:樊会迎(1997-)
本研究的目的是探讨通过静脉输注脂微球前列腺素E-1(LipoPGE-1)对开胸手术病人单肺通气期间肺内分流及血气的影响。 方法:选择60例开胸手术病人,随机、双盲分成A和B两组(每
摘 要:“说到底”和“说白了”都属于言说类话语标记。首先通过界定,探析二者的性质;其次在前人相关研究的基础上对这两个话语标记进行梳理;最后分析二者功能的差异,探究二者功能。  关键词:话语标记;“说到底”;“说白了”  作者简介:张潇月(1995-),女,汉族,吉林省吉林市人,吉林师范大学文学院汉语言文字学专业文学硕士,研究方向:汉语史。  [中图分类号]:H146 [文献标识码]:A  [文章编
上世纪末的秋天,我有幸和著名漫画家缪印堂先生同游西欧六国,在法国塞纳河的游船上,在沿着亚平宁山脉驰往意大利佛罗伦萨的大巴上,我不断聆听着大师在人生旅程中的奋斗和追求
目的:利用基因芯片观测声门上型喉癌的基因谱,筛选与发生、发展和恶性度相关的基因片段,并对有显著变化基因做进一步的深入研究,以期推动喉鳞癌临床诊断、生物学治疗的发展。
摘 要:当前新媒体的快速发展,对学界的文艺研究范式产生了重大影响;不难发现,文艺研究在新媒介的冲击下无论是在观念上还是研究方法上,都已发生变化。新媒介文艺研究主要是指它横向跨越了社会学、传播学、心理学、人类学、语言学、艺术学、文学、美学、数学、物理学、生物学、计算科学等多门社会科学、人文学科和自然科学,而形成了研究范围较广的特点,本文以期能够让人重新审视新兴媒介的力量,并重新审视文艺的变化,保持开