论文部分内容阅读
一到冬天,我的手脚总是冰冷的,甚至比爱人梁丹妮还要冷。别人都是丈夫给妻子焐手,我们家是反过来,丹妮给我焐手。谁知,这“冷”还会给鼻子带来麻烦!我和鼻炎的斗争长达10年。小时候曾得过鼻窦炎,但长大后慢慢痊愈了,不记得吃了什么药,所以也没当回事。谁知2003年夏天,我在金源燕莎拍戏,工作人员布置场景的时候,坐在广场边上的我,突然连续打了20多个喷嚏。一个下午,我就用完了200抽的纸巾。
Once winter, my hands and feet are always cold, and even cold than the lover Liang Danni. Everyone else is the husband to his wife overhand, our home is the opposite, Danny handcuffed to me. Who knows, this “cold ” will bring trouble to the nose! I fight rhinitis up to 10 years. Had a childhood sinusitis, but grew up slowly healed, do not remember what to eat medicine, so did not seriously. Surprisingly, in the summer of 2003, when I was filming at Golden Resources Lufthansa and the staff arranged the scene, I sat on the edge of the square suddenly and continuously hit more than 20 sneezes. One afternoon, I ran out of 200 pumping paper towels.