论文部分内容阅读
一次,我在前门厅里发现了一只粉红色的飞蛾。那时,我大概只有八岁,当我走进家里那间用玻璃封起来的门厅时,看到那只飞蛾正绝望地试图从里面逃出去。我曾几次发现有蜜蜂或飞蛾飞进我们家那间玻璃暖房似的门厅里,我总是抓住它们,然后再放出去。但这只飞蛾太特别了,它的颜色是我从未见过的——粉红色,通体的粉红色。于是我抓住了它,找来一只鞋盒子,里面放了一些草和一小杯水,然后把飞蛾放了进去。可以想象,飞蛾死了。任何事物都不能被束缚太久——它们需要自由。我把鞋盒子连同里面的草和水杯一起扔进了垃圾箱,
Once, I found a pink moth in the front hall. At that time, I was only about eight years old. When I walked into the glass-enclosed entrance hall at home, I saw that the moth was desperately trying to escape from it. On several occasions I found bees or moths flying into the glass-fronted hall of our house, and I always grab them and release them. But this moth is so special that its color is something I’ve never seen before - pink, all-pink. So I grabbed it, got a shoe box, put some grass and a small glass of water, and then put the moth into it. It is conceivable that the moth died. Nothing can be tied down too long - they need freedom. I put the shoe box together with the grass and glass inside into the trash,