论文部分内容阅读
如今,农民把有些乡村干部的行为归纳为“清醒”与“糊涂”,不能说没有道理。 其具体表现在“两要”上:一是乡村干部向农民要钱时清醒,某村某户少交多少,乡村干部都了如指掌,稍有些政策上的闲话,莫须有的“捣蛋户”罪名就会落在你的头上。二是农民向村干部要政策时,他们比喝多了酒时还糊涂,头脑不敢清醒,怕清醒了农民拒交,完不成任务,只好装糊涂。 如此的“清醒”与“糊涂”成了某
Nowadays, it is not fair to say that peasants categorized the actions of some village cadres as “awake” and “confused.” Its concrete manifestation is on two main points: one is that the village cadres are awake when they ask for money from peasants, the less they pay for a certain household in a certain village, the familiarity among rural cadres, the slightest policy gossip and the unwarranted “trick or treat” charges Will fall on your head. Second, when peasants required policies from the village cadres, they were still confused when they drank wine. They did not dare to be sober-minded. They were afraid that the peasants would refuse to hand over their diplomatic relations and could not finish their tasks. So “awake” and “confused” became a certain