浅谈中英文化差异对我国中学生英语词汇学习的负迁移作用及其对策

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:QQ403402618
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词汇是语言这座大厦的基石,基础打不好,上层建筑就无从谈起。影响词汇学习的因素很多,本文拟从修辞隐喻及价值观两方面浅析中英文化差异对英语词汇学习的负迁移作用,并提出相应对策。 Vocabulary is the cornerstone of the language of this building, the foundation is not playing well, the superstructure on the impossible. There are many factors that affect vocabulary learning. This article attempts to analyze the negative transfer of English-Chinese cultural differences between English and Chinese cultures from rhetorical metaphors and values, and put forward corresponding countermeasures.
其他文献
英语阅读作为语言技能的重要组成部分,作为语言输入的主要环节之一,在英语教学中占有重要地位。培养学生的阅读能力是主要教学目标之一。著名学者柯鲁克先生曾一再主张把英语
目的:比较利培酮与氯氮平对血糖的影响。方法:将我科200例符合CCMD-3精神分裂症诊断标准的患者随机分为两组,采用氯氮平和利培酮治疗,疗程12W,治疗前及治疗第2、4、6、8、12W
借助网络视频辅助外语教学,对提高学生的外语水平有着显著的效果,但在海量的网络视频中择取需要的内容时,无疑大海捞针,为了说明一个语法而播放整部电影,显然是不明智的。通
影响大学英语阅读速度和理解力的因素很多,笔者认为文化背景知识、阅读技能、教学方法这三个因素至关重要.读者要提高阅读能力不仅要提高英语综合水平还要积累语言以外的背景
文章从诠释网络环境下政府信息资源共享的含义入手,阐述了其共享的障碍因素,在此基础上有针对性的提出了符合我国国情的政府信息资源共享机制建设.
传统的英语教学模式的一个显著特点是由教师通过讲授、板书及简单的教学辅助手段,把教学内容传递给学生.在这样一个模式下,教师是整个教学过程主动的施教者,学生只是被动的接
称呼语作为一种交际单位,能体现人与人之间的社会地位和社会关系。不同的文化有不同的称呼语体系,因此称呼语的使用又能反映深层次的文化内涵。通过采用定性和定量相结合的方
As the basic problems in seismology, fluid, heat and energy distribution near earthquake sources during earthquake generation have been the leading subjects of
“任务驱动”教学法倡导在教学过程中以任务为中心、学生为主体,学生通过教师的引导下自主学习,在学中做,在做中学,学生在完成任务过程中,始终处于主体位置.以《物流设施与设