论文部分内容阅读
那是1997年,在我担任某团教导员的时候,部队奉命执行“兰州-西宁-拉萨”通信光缆施工任务,当时我所在的一营负责青海省都兰县境内约200公里的光缆铺设,也就是那时候,我们和香日德结下了不解之缘……初春季节的香日德,白天,炙热的太阳晒得人全身起皮,有时候连拿工具的手都不敢来回搓,一不留神就会掉皮,那种疼痛就像在伤口上撒了辣椒一样。到夜幕降临的时候,大风好像和黑夜早都商量好了,“呼呼”的风声和飞沙走石的声音搅得人心烦意乱。夹杂着狂沙乱石的大风
That was 1997, when I was a group instructor, the troops were instructed to carry out the “Lanzhou-Xining-Lhasa” communications optical cable construction task. At that time, my first battalion was responsible for laying optical fiber cables of about 200 kilometers in Dulan County, Qinghai Province. It was then that we were inextricably linked to the virtues of Japan. In the early spring, the virtues of Japan, the sun, the whole body of the sun, and sometimes even the hands of the tools did not dare to rub back and forth Inattentive will fall skin, the kind of pain is like sprinkling pepper on the wound. When the night falls, the winds seem to have been negotiated with the darkness early, and the whirring of the wind and the sound of the Feishazhe rock make people distracted. Mixed with crazy sand storms gale