《翻译研究中的新趋势》评介

来源 :外国语言文学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dingyi0328
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、引言翻译研究是一个新颖的学科。许多来自不同领域的专家学者都对这一学科有着浓厚的研究兴趣。其中的研究内容既包括译学的理论方法,也包括其实践应用,诸如辞典翻译学、信息技术翻译、翻译批评等等。与此同时,对翻译学的需求也在日益增长。在欧盟许多国家的高校里都有专门为翻译学设置的研究院系及研究课题。 First, the introduction of translation research is a novel discipline. Many experts and scholars from different fields have a great interest in this subject. The research includes both the theoretical methods of translatology as well as its practical applications, such as the translation of lexicon, the translation of information technology, the criticism of translation, and so on. At the same time, the demand for translation studies is also growing. In many EU universities there are research institutes and research topics devoted to translation studies.
其他文献
2004年元月,福建省实验闽剧院的新版喜剧《贬官记》入选首届“国家舞台艺术精品工程”十大剧目,应邀进京展演,优秀青年演员陈洪翔主演剧中新科状元、三省巡案崔云龙,得到戏剧
她的名字叫贝丽萨·克蕾普斯拉丽亚约,这既不是教名也不是母亲取的名字,而是她自己找名字时偶然碰到,给自己起的名字。她卖字为生,跑遍了全国,从最高最寒冷的地区一直到炎热
地下建筑物设计的重要特点可概括为:①独特的隧洞设计;②合理的施工工艺和支护结构方案;③地下工程结构布置方案;④不同工程地质条件下隧洞结构计算方法的确定;⑤地下建筑物的4个设
模因论是近年来被引进我国语用学界的新理论,为冲突话语的研究提供了一个全新的角度,目前模因论在冲突话语研究领域的运用还很少。本文从模因论的角度研究冲突话语的启始话步
“人生是个积累的过程,你总会摔倒,即使跌倒了,你也要懂得抓一把沙子在手里。”———丁磊 “Life is a process of accumulation, you always fall, even if you fall, you
目前,我国的绿色产品标志主要有如下两种:  一种是中国环境标志,其图形由中心的青山、绿水、太阳及周围的十个环组成。图形的中心结构表示人类赖以生存的环境,外围的十个环紧密
对于以汉语作为第二语言学习的来华留学生而言,迅速掌握汉语的基础知识,在具体语境中进行有效地操练,从而形成对汉语语言特点和语言运用的感知,是其初级阶段学习的主要目标。
莱茵河流经瑞士、法国、德国和荷兰。莱茵河的工程是根据两个主要目标,即生态恢复和防洪设计。该河沿岸国家都希望河水更清。原先规划的水电站增容计划已经搁置。根据2000年鲑鱼计
台州产业发展战略定位是:打造长三角南翼重要的先进制造业基地、绿色农产品基地、生态旅游基地和华东最大的电力能源基地。产业发展规划引导必须坚持布局优化、集约发展与产
在日趋白热化的国际竞争中,单国的经济实力已显得单薄,各国都在寻找经济联盟以求取得竞争中的有力地位。目前,全球共有十几个大的经济集团,其中影响最大的是以美国为核心,加