我服务你健康

来源 :健康博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dannananjing31306111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
摘要:我国是文明古国,在历史长河中沉淀着许多优秀文化遗产。面对得以留存下来的非物质文化遗产,我们应积极做好保护与传承工作,肩负起文明传承和发展的使命。要从可持续发展的角度出发,使我国非物质文化遗产在传承中被活化;同时,还要从我国目前非遗保护工作实际出发,分析探究推动其可持续发展的策略。  关键词:非遗 保护与传承 可持续发展  进入中国特色社会主义建设新时期以来,我国确立了“道路自信、理论自信、制
为了适应科技进步形势、服务国家信息化建设、加快广播影视改革,我国近年来正在大力推进电视信号由模拟向数字的转换。作为全省有线数字电视的唯一运营主体,河南有线正式在20
文化负栽词经常出现在跨文化交际过程中,对文化负栽词的翻译是翻译的一个重要部分。本文试对英汉动物词的文化内涵进行对比分析,指出英汉语在动物词内涵上有对等、差异及空缺,并
学位
融资租赁作为一项新生的金融服务形式,随着中国经济发展,逐渐被人们所熟悉接受,由于其涉及银行、金融、厂商等多个方面,可以有效的将实体经济及金融业务有效结合,进入2017年,随着中
随着创业和创业者的不断增多,创业及其一系列连带行为引起了人们普遍关注,同时他也吸引了众多学者对这一领域进行不断的探索。时代的变化使创业者在当今经济生活中的作用越来越
目的:小学生语言表达能力的培养是小学语文教学的主要培养目标之一,其培养对于学生的全面化发展具有重大意义.但是,在实际的教学活动中,语言表达能力的培养是难以量化的标准,
语言是文化生存、发展的载体,探讨中英恭维语差异也就是研究中西方文化的差异。中西方恭维语的差异存在着恭维对象、恭维内容等多方面,对此需要从跨文化交际研究视角对恭维语深
本文在奈迭提出的“功能对等”理论的指导下,依据中式菜谱的特点,分析现行中式菜谱的英译,并试图总结几种中式菜谱的翻译方法。
随着社会的不断进步以及经济的快速发展,人们的生活水平在不断的提高,进而就在一定程度上对公路建设的质量提出了更高的要求.其中,有效的建立一支精干、高效、文明以及和谐的