谁邀请鲁迅赴港讲演?——新材料的考辨与问题的再辨正

来源 :中山大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:DIWUTANG
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于1927年鲁迅到香港讲演一事,曾记录鲁迅讲演的刘随于1981年回忆称,香港大学黄新彦博士邀请并主持其事,他自己也是接待人员之一。1993年赵今声发表文章,称鲁迅是他邀请,并由他一人主理其事。已故中山大学李伟江教授曾为文辨正两说,认为刘说不可靠,应以赵说为是。但赵说误记香港没有新闻检查制度,虽经笔者纠正,仍存在一些未解之谜。这次发现报纸副刊检查的案例,进一步证明赵今声误记,而鲁迅等所说属实。另外,对当时在香港大学任教的黄新彦博士,有进一步的了解。所谓黄新彦邀请鲁迅一事,实出自黄新彦本人。但黄新彦邀请鲁迅之说不太可能,刘随看来也并不认识黄新彦,李伟江的结论仍属可靠。赵说更符合当时历史状况的原因之一,恰恰是他记述中牵涉众多的基督教人物和组织而受到质疑的地方。经过上述辨正,赵说存在的一些疑团,也可以推出合理的解释。
其他文献
书院对中国古代社会的教育产生过重大影响,本文分宋代,明代和清代三个部分,概述了肇庆古代书院从出现,发展到废止的过程和情况。
期刊
利用VSP资料可以较好地解决地面多分量转换波的层位标定问题,其基本原理和方法是:首先利用水平分量的下行横波扶得横波初至,利用水平分量的上行转换波获得上行转换波的双程时间
长期以来,语言研究已经发现习语、搭配、惯用话语等词汇组块在语言及语言运用中有着非常重要的作用。但过去这些词汇组块被认为是语言中的边缘现象,除了其中少量的固定词组外
Various drug transporters are widely expressed throughout the intestine and play important roles in absorbing nutrients and drugs,thus providing high quality ta
跨文化传播是跨学科知识交叉融汇的产物。本论文以跨文化传播理论为指导,以教育情境为切入点,从理论与实践两个层面详细探讨了外教在中国课堂上跨文化交流情况,分析了不同文
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
Uric acid is the end product of purine catabolism and its plasma levels are maintained below its maximum solubility in water(6–7 mg/dl).The plasma levels are t
中动概念是人类经验中的基本概念之一。这一概念是人们认知事物特性和功能的结果,同时在人们的概念化世界中起着重要作用。英语中动句一直是人们关注的研究热点,不少学者已从
近年来,个体差异问题日益成为人们关注的焦点,有关个体差异与教学之间的研究也越来越多。众所周知,语言教学的目的是要培养学生听说读写译的能力,而我国的传统教学偏重于培养
在拉图尔的体系中,科学人类学并非仅仅代表人类学田野调查方法对西方科学的反身性应用,它具有更广泛的哲学内涵。从认识论的角度而言,拉图尔主张认识论与本体论的合一,并在此