古镜今照

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vivion1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  这些年来,“盛世收藏”一词被人们越来越多地提及。在众多的收藏品中,铜镜却一直不多见。今年3月30日,在浙江省博物馆孤山馆区,一场名为“古镜今照——中国铜镜研究会成员藏品精粹展”忽然走进了我们的视野,集中展出大大小小300面铜镜,让人眼花缭乱。更可贵的是,这些铜镜都由民间藏家私家珍藏并征集而来,一场展出,见证了趋于多元化发展的中国民间收藏。
  法国的凡尔赛宫中,有一个镜厅。厅内群镜流光,万象尽揽,虚虚实实中,好似营造了一个大千世界。而今天的浙江省博物馆里,也出现了两个这样的镜厅,与凡尔赛宫不同,它运用中国传统的古铜镜,为我们反射出数千载丰富多姿的华夏历史,为我们折射出千百年来古人的人生观和审美观。本次展览的“镜厅”,贯通今古,穿越时空。虽然古铜镜映照起来不如玻璃镜那么清晰。但朦胧美感伴随着镜子背面精心打造的图案纹饰,还是给人以美轮美奂的享受。
  本次展出的发起人之一、中国铜镜研究会会长狄秀斌介绍说,近些年来,古铜镜收藏渐热,成为民间收藏领域一支重要的生力军。全国古铜镜藏家人数多,藏品质量高,但迄今为止,还没有举办过一次上规模的铜镜主题展览,让诸多藏家引为憾事。也正因此,中国铜镜研究会对这次展览信心十足,他谈到,展览组委会各成员不辞辛劳奔波全国各地征集展品,一共征集到古镜藏品400多件,经过大家精心讨论和选择,展出其中300面。选出的铜镜可以说是精品中的精品,它们内容涵盖广泛,制作工艺各异。展出时间持续两个月。在此期间,游人都可以来浙江省博物馆孤山馆区观展,与传统文化亲密接触。
  身为中国铜镜研究会会长,狄秀斌率先垂范,为大展提供了罕见的铜镜,其中包括宋金时期的单龙戏珠纹镜、清代髹漆描金天仙送子镜等。上海铜镜收藏家冯毅则将自己一件宝贵的藏品——唐代海兽葡萄镜提供展出,此镜构思奇巧,造型独特,繁缛富丽,体现出大唐文化的繁荣。
  中国铜镜研究会常务副会长丁方忠为大展提供了一面东汉时期的半圆方枚神兽镜。这面古镜的纹饰极富特色:镜缘为兽纹和云纹,相互交织,飘逸洒脱。镜面主体为半圆纹和方枚纹,两者之间,用浮雕刻有青龙、白虎、朱雀、玄武四灵,以表四方。这面铜镜体现了古人对宇宙的看法,是对古籍记载的有力印证。同时,镜面上还刻有“君宜高官,位至三公”的铭文,表达了古镜主人的人生理想。
  作为中国铜镜研究会成员藏品精粹展的组委会成员,中国铜镜研究会副会长刘东是众多古镜藏家中颇具代表性的人物。在展出现场,我与他有了一段不算太长的交流。
  老家在陕西、现居深圳的刘东语速很快,外表既睿智又平实,像是综合了这两个地区各自的特点。在大展现场,他亲自上阵,为媒体记者和前来观摩的时任浙江省文物局长鲍贤伦讲解所展出的铜镜的背景来历与艺术价值。刘东说,他少年时期就开始了邮票和钱币收藏。上世纪90年代,他无意中买到了自己第一面铜镜即汉代昭明镜,悠久的历史和精美的纹饰吸引了他,也开启了他的铜镜收藏生涯。到今天已经20余年,藏品不算最好,但他已是国内藏家里屈指可数的“老人”了。
  讲到这次“古镜今照”展览,全程参与的刘东完全打开了话匣子。他说,2011年中国铜镜研究会成立以后,10月份将举行铜镜展览提上了议事日程,12月份研究会理事会的举行,落实了铜镜展的举行时间及地点,初步定在了三四月份、浙江省博物馆,同时也组成了大展的筹委会。刘东负责具体落实各项工作。
  话说起来很是简单,但是从展品的图片征集,初步筛选,到专家组筛选,再到大展以及同步图录的编写及布展工作,在短短的三个月内,有大量、繁重的工作等着刘东及大展组委会去完成。
  而一套随大展发行的书籍《中国铜镜研究会成员藏品精粹》,也由刘东及组委会的成员们负责编写、校对、编辑图录、设计排版等一系列工作。短短几个月时间,这本目前中国铜镜书籍中的翘楚在大展期间与众多铜镜收藏爱好者见面。
  大展虽然举办两个月之久,但毕竟会谢幕,然而它留给举办地杭州、留给中国铜镜收藏界的文化传承,必定成为一份恒久的文化遗产。
  本次大展的主办方——中国铜镜研究会自成立以来对弘扬铜镜文化不遗余力。去年,研究会相继创立了中国铜镜网和《中国铜镜》杂志,以“普及铜镜文化,认知铜镜价值,强化铜镜交流,推动铜镜收藏”为宗旨,力图让铜镜收藏从小圈子走向大社会。而这次的铜镜展和《中国铜镜研究会成员藏品精粹》一书的发行,更是把铜镜收藏的声势推到高潮。
  长期以来,铜镜收藏的研究落后于迅猛发展的铜镜收藏实践,这是摆在所有热爱铜镜收藏者面前一个严峻的课题。几代致力于铜镜文化研究和传播的前辈专家学者为此付出了毕生的努力和心血。
  在大力建设文化强国的今天,随着藏宝于民越来越多元化,铜镜收藏进入百姓家,对于推动中国铜镜收藏事业的发展、弘扬和发掘铜镜文化,具有不可替代的现实作用和深远的历史意义。□
  
  Exhibition of Bronze Mirrors in Hangzhou Attracts Attention
  By Yang Xiaohai
  
  2012 Photos of Zhejiang by Foreign Friends, a photo contest jointly sponsored by Zhejiang International Cultural Associa-tion, Zhejiang Association of Friendship with Foreign Countries, and Zhejiang Radio and Television Group, was launched in April. Cultural Dialogue is a partner of this event. This contest is open to foreign friends who have visited Zhejiang or foreign friends who are now in Zhejiang. All entries for this year’s contest must be re-ceived by August 30, 2012. Foreign friends now living in Zhejiang may have an opportunity to take part in a photography tour called “Zhejiang and I” across the province The contest is to have two first-prize winners, four second-prize winners, eight third-prize winners, and a certain number of winners for excellence prize. Win-ners will be presented with cash awards and a certificate of award. Prizewinning photos will be displayed in an exhibition and put into a publication. The award-issuing ceremony and the exhibition are scheduled to take place in October 2012.
  The exhibition opened to the public on March 30 and will con-tinue until May 30. The exhibition is a big event for China Research Institute for Bronze Mirrors. On display are 300 bronze mirrors, all from members of the institute. The organizers had traveled across the country for soliciting exhibits. In fact, the number was over 400 pieces. After much contemplation and selection, the organizers de-cided upon the 300.
  Bronze mirrors have been on display here and there across China, but there has never been an exclusive event for the ancient beauty device. Di Xiubin, director of the institute and one of the organizers of the exhibition, comments that bronze mirrors are an important part of antique collections across the country. The quality and the quantity of these collectors’ items are great. For years, collectors had been regretful about the lacking of a national opportunity to display their bronze mirrors.
  Though collectors in China have long since set their eyes on pre-cious bronze mirrors, the institute came into being in 2011. As soon as the institute was founded, the people of the institute decided to enhance the public’s awareness of the beauty of bronze mirrors in their private collections. They decided to hold an exhibition, set up a website, publish a collection of bronze mirrors, and run a publication at regular intervals. The website has been running since last year and the collection has been published to go with the exhibition.
  There are some eye-catching mirrors at the exhibition. The institute director Di Xiubin contributed some rare mirrors: one shows a pattern of a dragon playing with a pearl and the other shows a pattern painted in gold powder. Feng Yi, a collector of Shanghai, contributes a mirror of the Tang Dynasty (618-906) in the shape of a sea animal and grapes. Ding Fangzhong, a vice director of the institute, displays a mirror in the shape of a magic animal and richly decorated with patterns of magic ani-mals. □
其他文献
本刊讯(记者张艳萍王蕾)在日前召开的2010年全国中医药工作会议上,卫生部副部长、国家中医药管理局局长王国强要求,在积极参与深化医改中推进中医药事业的新发展,并通过五项
目的:了解信阳市7~12岁儿童单纯性肥胖的流行现况及其影响因素,为制定儿童肥胖防治策略提供科学依据。方法:采用整群随机抽样方法,对信阳市1800名7~12岁儿童进行问卷调查和身高
JCB 公司捐助给海啸受灾国家的第一批工程机械设备已经投入到灾后清理工作中,2004年12月27日即海啸后的第二天,JCB 主席安东尼爵上立即提出捐出价值100百万美元的 JCB 机械
21世纪的高校体育教育发展方向是建立现代化的高校体育课程,培养能够适应现代社会变革的新型人才。它要求新世纪的高校体育教育模式必须将科学性、先进性、趣味性融于一体。
背景对于多重用药老年患者,用药管理是一个精心考虑的过程,需要根据治疗效果和变化情况定期调整。由于患者间的异质性以及当前指南适用性有限,所以全科医生很难建立一个用药
在此前刊发的文章中,笔者曾经为“毛族”们介绍了可渐缩导线的用途,相信“毛族”钓友们必然能融会贯通。渐缩导线对于飞蝇钓法的重要性,主要体现在辅助毛钩着水的自然及活化
大理明媚的阳光晒得湖水清澈见底,让人似乎能闻到温暖的水草味道。环洱海的公路走一圈是120公里,骑行通常需要两天时间。我们在青年旅舍碰到一个来自杭州的小伙子,他花一天就
1 前言钢铁件在冷加工前进行磷化处理,形成润滑层,可避免冷加工出现表面应力和表面破裂,从而延长模具的使用寿命。目前,国内采用的锌系冷加工磷化液能耗大(处理温度为70~80℃
2007年4月7日周六晚,波士顿的乔丹音乐厅;4月14日周六晚,纽约林肯中心的爱丽斯桃李大厅,将会举行两场特殊的音乐会。在这场名为“帕格尼尼之星——中西小提琴名曲交响音乐会
1948年,王莹在纽约撰写的英文小说《石榴花开的时候》(中文本《宝姑》),初稿即将完成,她正在计划写《宝姑》的续篇,曾和我讨论到革命的人生观,我俩把孟夫子的一段名言,参入