论文部分内容阅读
出梅后,杭州一直受副热带高压控制,气温高居不下,7月中旬起至8月中旬,市区气温常常超过38、39摄氏度,停机坪上的温度爬上60摄氏度也成了家常便饭。有时下午2点左右气温还会达到70摄氏度左右。在这样火烧火燎的天气里,国航浙江分公司的一线部门员工鼓足干劲,他们的汗水洒在了滚烫的夏日。太阳把地面晒成了白晃晃的一片,室外,热浪充斥,这是连向来聒噪的知了都要缩在树荫里打盹的天气。有天中午12点,笔者与分公司总经理值班室的巩慎让经理一起到了停机坪上,感受了给客机做体检的机务维修人员、货运的装卸工人、清洁工人、送舱单的市场值机人员等一线员工在“烈日”下的艰苦工作。
After the plum, Hangzhou has been controlled by the subtropical high, the temperature remains high, from mid-July until mid-August, urban temperatures are often over 38,39 degrees Celsius, apron temperature climbed to 60 degrees Celsius has become a routine. Sometimes the temperature will reach about 70 degrees Celsius at about 2 o’clock in the afternoon. In such a fiery weather, frontline staff at Air China’s Zhejiang branch thumped their brains on their sweaty summer days. The sun shines on the ground in a white shimmering, outdoor, heat waves are flooding, it is even noisy to know the weather should be reduced to nap in the shade. One day at 12 noon, the author and branch general manager duty room Gong Shen let the manager together to the apron, feel for the aircraft to do medical maintenance maintenance personnel, cargo handling workers, cleaners, to send the manifest of the market value of staff Such front-line staff in the “hot sun” under the hard work.