国外翻译理论对译者任务的探讨

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sxyzx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译的伟大主旨就是把许多语言融合成一种真正的语言。其中,译者充当了最主要角色。国外翻译理论家对译者的任务进行了种种探讨,以费米尔、尤金.奈达等为代表的语言学派翻译理论家,以瓦尔特.本雅明等为代表的解构学派翻译理论家,以及以劳丽.钱伯伦等女性主义翻译理论家都提出了自己对译者任务的见解。 The great tenet of translation is the integration of many languages ​​into a true language. Among them, the translator plays the most important role. Foreign translators have conducted various discussions on the translator’s task. Linguistics translators represented by Fermi, Eugene Nida, etc., deconstructive translators as represented by Walter Benjamin and others With feminist translation theorists such as Laurie Chamberlain have put forward their own views on the translator’s task.
其他文献
一、人类一切的字音文字都需要“注音”  人类各民族的语言和文字都是表达语义的并生并存的两种符号系统。  徐德江先生指出:人类文字的发展分两个阶段:第一阶段是跟口说语言结合之前,文字的字形只有直接表义一个通路,我们称之为“非字音文字”;第二阶段是跟口说语言结合之舌,文字的字形既有字形直接表义的通路,也有字形表音从而再表义的间接表义的通路,我们称之为“字音文字”。(徐德江2009,《普通语言文字学简论
198 3年以来对云南蒋家沟近代泥石流滩地进行了一系列观测研究 ,确定了泥石流滩地的可用性 .1 988~ 1 996年开垦耕地 2 86hm2 ,利用率达 72 % .粮食产量迅速增长 ,初步解决了
职业教育体系的自我修葺是更加迫切的问题。当前,我国职业教育发展面临的困境显而易见,2014年全国两会上,众多来自教育领域的代表都指出了当前中国职业教育诸多问题的种种表
随着基于网络、多媒体的大学英语教学改革的不断深入,硕士研究生英语教学中暴露出的问题也越来越多,因此改革已实行多年的研究生英语教学大纲成为必然趋势。新环境下硕士研究
我国职业教育发展可分为三个阶段。第一阶段1978-1998年为加速期。当时中等职业教育在高中阶段占比曾高达58%;第二阶段1999-2002年是回落期,高中阶段的职教比例下下滑到38%;第三阶段从2003年开始至今是机遇期。不争的事实是,我国职业教育发展后劲乏力。  投入不足是首因  记者从专家处获知,职教遇冷,投入不足是首因。以2004-2008年我国教育投入为例,中央财政累计投入职业教育78.
S、Pb、C、O和H同位素研究表明,安家营子矿田金矿成矿物质主要来自深部岩浆源,成矿流体为再平衡岩浆水.与金矿有关的安家营子二长花岗岩体为下地壳重熔成因,属金铜系列花岗岩类.金矿成矿
合物化探方法进行了直接找油气的尝试。其主要过程是由已知油气藏出发,找出它与物化操异常的关系,建立物化操直接找油气的初步模式;然后,应用该模式对邻区进行油气预测。对油气物
本文在野外实地考察资料的基础上,结合前人工作成果,对1993年3月20日拉孜、昂仁间6.6级地震等震线重新进行了校定并探讨其发震构造.通过对笔者近十年在青藏高原地震地质工作的总结,对西藏最
本文主要叙述了东泰岭松树沟铬铁矿矿物的组分特征和不同产状铬铁矿矿物组分的变化规律,并在此基础上分析了铬铁矿矿物的形成条件,论述了松树沟铬矿床的成矿过程. This pape
本文研究了燕鸥湖、西湖和基太湖湖泊沉积物的稀土地球化学。这些湖泊沉积物的稀土分布模式与菲尔德斯半岛第三纪火山岩非常相似,它们的物质来源是菲尔德斯半岛岛弧火山岩。湖