语言教学中的多元文化渗透

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hezhimou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外语教学中强调了解目标语的文化和训练跨文化交际的重要性已日益为外语教师所认同。然而如何将目标语的文化有目的、有效地、系统地贯穿在外语教学中还难达成共识。本文从不同层面进行论述,提出几种语言教学中文化渗透的途径,注重对学习者文化创造力的培养。 Foreign language teaching has emphasized the importance of understanding the culture of target language and training of intercultural communication for foreign language teachers. However, it is still difficult to reach a consensus on how to culture the target language purposely, effectively and systematically in foreign language teaching. This article discusses from different aspects, puts forward some ways of cultural infiltration in language teaching, pays attention to the cultivation of learners’ cultural creativity.
其他文献
新课程改革要求教师以人为本,注重学生的全面发展,突出合作学习和能力的培养,良好的师生关系是新课程改革顺利实施的重要保障。
双语培训教师在教学实习环节中,存在着诸多问题影响着他们完成双语教学实习任务。文章对双语培训教师在实习环节的双语教学模式进行了探索,结合笔者多年来生物学专业双语教学
案例教学法作为教学方法的一种,它运用典型案例将真实的或模拟真实的工作生活场景引人课堂,使其在课堂中情境再现,受到了广大一线教师的欢迎.案例教学一方面有利于贯彻以"学
“和而不同”,是一种重要的文化价值理念,既是对儒家文化的传承,又是时代精神的体现。“和”,就是和谐、和睦、和顺、和衷共济;“不同”,就是差异化、人性化,就是创造性、突破性和个
推荐理由:夹缝求生难为继,草根本欲抱天空。周围已经拆成一片废墟——在一片约4个足球场大的瓦砾堆中,耸立着一个孤零零的小院子,院墙被拆出一个缺口,锈迹斑斑的铁门紧锁,上方插着4
8月30日,延安市召开领导干部会议,通报市委对延长县在换届干部推荐工作中存在违规违纪问题的处理意见,对严肃换届纪律进行再强调、再督促,并在全市开展“正风肃纪”活动,确保换届
英汉两种语言都有着悠久的历史,都产生了大量的熟语。这些熟语既是两国文化的组成要素,又反映了两国的文化差异。本文从自然地理、历史发展、风俗习惯和宗教信仰几个方面分析
非英语专业学生的英语学习动机主要取决于内在兴趣、文化兴趣、个人性格和自信心等内在动机和学业成就、学习状况、个人周围环境等外在动机。教师应通过为学习者设立短期目标
中介语理论的建立是第二语言习得的一大发展,并已成为第二语言习得研究中的重要课题。本文从中介语的概念入手,概述了中介语的发展阶段,并分析了其主要特性。 The establish
本文从我国海事英语教学的现状出发,主要从师资发展策略和教学模式创新方面探讨海事英语教学发展的策略,提出海事英语教学教学的改进方法。 Based on the current situation