论文部分内容阅读
讨论了将文献影像技术的国际标准、技术规范和技术报告等国际标准类文件译成中文的必要性和重要性,以及文献影像技术国际标准类文件的翻译对译者的知识结构要求,指出翻译并不等于采用国际标准,翻译允许学术上的争鸣。呼吁应当借助翻译的方法,充分利用《数字与缩微影像》杂志这个阵地以及通过其他多种方式,积极宣传国际标准,以促进我国文献影像技术水平的提高。