莎诗律译的中和之境

来源 :六盘水师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zeibao123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为探讨英律诗以汉格律这种中国传统诗体来翻译的可行性与和谐性,选取英国文学史上极为重要的诗歌文本莎士比亚十四行诗为研究语料,从“视、听、感”三“觉”出发,结合翻译“和谐说”及多个莎诗汉译本探讨莎诗律译的中和之境。研究发现:英律诗与汉格律在“抑扬与平仄”“诗行与排律”、意象运用上的共同点使莎士比亚十四行诗的音、形、意在译入语中达到一种中和,是英语诗歌翻译的一种新尝试,同时也为汉格律诗歌英译提供新的研究视角,为东学西渐提供新的切入点。
其他文献
本文以杜仲叶为实验原料,分别采用体外、小鼠活体实验研究了杜仲叶水提物的抗氧化活性,在此基础上探索了杜仲叶水提物的微胶囊化技术。主要研究结果如下:1、采用水提法提取杜
分析气相色谱法,测定空气中甲醇和乙醇用活性炭管吸附,二硫化碳解吸,DB-624毛细管色谱柱分离,氢火焰离子化检测器检测。该方法甲醇加标回收率为93.5%~97.8%、乙醇加标回收率
目的:讨论不同影像方法对结构性脊柱侧弯发病情况及其指导临床诊治价值。方法:对155例脊柱侧弯者,均行X线片检查,其中69例行计算机体层成像(Computed tomography,CT)和磁共振
土地复垦是补充耕地的重要措施,同时也是改善煤矿区生态环境的主要途径。该文对复垦土壤质量进行了综述,主要对土壤重构的方法;重构土壤的物理、化学性状的变化;重构土壤生物
休闲、诗意、活力、友善绿色办公让心灵回归自然这是一群林阴掩映的低密建筑,澄澈的天空和葱郁的森林是办公室的窗景。庭院里蔓延的绿色和触手可及的鲜氧充满了生命的活力。
[题型特点]$$  高考政治“意义”类试题,一般设问形式是分析某一事件的“经济政治意义”,或“对经济发展、政治进步有什么影响”。$$  根据设问的角度来划分,一般是具体的设
报纸
目的:了解饥荒年(1959~1961年)出生的人群当前生活质量现况及其与饥荒年前后出生人群的比较。方法:在重庆某三甲医院体检中心的体检人群中,随机抽取44~54岁的人群,进行一般情况
论文采用响应曲面法研究了超声波辅助提取时温度、时间、料液比、超声波功率及其交互作用对黑莓原花青素提取效果的影响,同时研究了黑莓原花青素对二苯代苦味酰自由基(DPPH)
目的探讨序贯性人工气道救治重症脑损伤患者的临床效果。方法回顾性分析石河子大学医学院第一附属医院2014-04至2016-12收治的83例重症脑损伤患者的临床资料,根据纳入与排除
软件测试是一种高效的评估和提高软件质量的方法,已被学术界和工业界广泛的研究和应用。组合测试作为一种重要的软件测试方法,可以有效地检测待测系统中由特定组合交互引发的