论文部分内容阅读
由中国国际茶文化研究会学术委员会委员彭从凯撰著的红学专著《红楼茶事》,近日由中国文史出版社正式出版发行。全书32万余字。作者以人民文学出版社1982年版(2014年3月第44次印刷)120回本《红楼梦》为主要依据,参阅其他版本,对书中所涉及到的“茶”、“茗”等字或相关描写进行了原文摘录和初步统计,并根据茶艺表演通常之序,以其中的茶品、茶具、泡茶之水、茶果子、品茶择境、茶俗、茶诗茶联等与茶及茶文化相关的内容为主要对象,以“茶道即人道”、“茶性即人性”、“茶品即人品”的文人情怀和人
By the China International Tea Culture Academic Committee Pangcaikai red book monograph “Red House Tea thing”, recently published by the China Literature and History Publishing House. The book more than 32 words. The author takes People’s Literature Publishing House 1982 edition (44th printing in March, 2014) as the main basis for 120 editions of “Dream of Red Mansions”, and refers to other editions. The author refers to “tea”, “tea” The text or related description of the original excerpts and preliminary statistics, and according to the usual sequence of tea performances, with one of the tea, tea, tea water, tea fruit, tea selection, tea custom, And tea and tea culture-related content as the main target, “tea ceremony that humane ”, “tea is the human nature ”, “tea is the character ” scholarly feelings and people