MOCVD生长的p型GaN薄膜中Mg掺杂的优化与分析(英文)

来源 :半导体学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhml0726
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过优化Mg流量增强了MOCVD生长的GaN薄膜的p型电导并改善了晶体质量.Hall测量结果表明空穴浓度首先随着Mg流量的升高而升高,达到极大值后开始降低;迁移率始终随Mg流量的升高而降低.最优的样品在室温下空穴浓度达到4.1×1017cm-3,电阻率降至1Ω.cm.考虑施主型缺陷MGaVN的自补偿作用,计算了空穴浓度随掺杂浓度变化的曲线关系.计算结果表明自补偿系数随掺杂浓度的增大而增大;空穴浓度首先随掺杂浓度的增大而增加,在受主浓度为NA≈4×1019左右时达到极大值,之后随着掺杂浓度的增大而迅速降低.XRD数据表明在实验范围内晶体缺陷密度随着掺杂浓度的降低而降低. The p-type conductance of GaN films grown by MOCVD is enhanced and the crystal quality is improved by optimizing the Mg flow rate.The results of Hall measurement show that the hole concentration first increases with the increase of Mg flow rate and then decreases after reaching the maximum value. The mobility Which always decreases with the increase of Mg flow rate.The optimum sample has a hole concentration of 4.1 × 10 17 cm -3 at room temperature and a resistivity of 1 Ω · cm.Considering the self-compensation effect of donor-type defect MGaVN, the hole concentration The results show that the self-compensation coefficient increases with the increase of doping concentration. The hole concentration firstly increases with the doping concentration increasing. When the acceptor concentration is NA≈4 × 1019 And reached a maximum at about the same time, then decreased rapidly with the increase of the doping concentration.The XRD data showed that the density of crystal defects decreased with the decrease of doping concentration in the experimental range.
其他文献
为什么青少年容易中网瘾?如何戒除网瘾?面对青少年精神空虚、性格不良、环境影响、学习压力而导致上网成瘾的事实我们该采取什么有效措施? Why adolescents are easily addi
语用歧义是话语生成与理解之间的一种不确定性,它反映出人类认知结构领域里内在结构体系中相互排斥的意义“共存”现象,这种“排斥共存”形成于交际双方相互矛盾背后的认知操
自从2001年转入ATP职业网坛以来,纳达尔一共参加了461场比赛,但仅有5次是由于伤病导致中途退赛。这与他永不放弃的球风完全契合。在纳达尔看来,身体的疼痛不足以构成放弃比赛
7月,西班牙勇夺南非世界杯冠军。这是一件天大喜事,但球队夺标回国,原本以为会有百万人夹道欢迎的首都马德里祝捷巡游,最后却只有10多万人参与,场面比预期中冷了一截。  据报道,原来这与“巴塞罗那情结”有关。这支国家队的正选阵容中,有7位球员来自巴塞罗那队,包括前锋比利亚、佩德罗;中场哈维、伊涅斯塔、布斯克茨;后卫普约尔、皮克。不少马德里市民拒绝上街,原因是不太喜欢这支“巴萨色彩”浓厚的国家队,不想让
牡丹是中国的国花。说起牡丹,大凡有点常识的人都知道“洛阳牡丹甲天下”这句名言。时移世易,近年来,由于外界和自身的诸多因素,洛阳牡丹不再一家独大,不少地方也栽培牡丹,与
文化差异给翻译带来种种障碍,随着跨文化交流的日益发展,亲属称谓语的差异也越来越多地被译界所关注。亲属称谓语是反映人们血缘和婚姻关系的词语,是一套特殊的语言符号。一
广义地说,从我们远古先民的传说,尧、舜、禹、汤故事,春秋时智者先贤所倡“礼失而求诸野”;到近现代各种形式的社会调查、口碑史料征集,乃至爷爷、奶奶、姥姥、姥爷给孙辈讲
目前基于实例的机器翻译方法和统计机器翻译方法被视为机器翻译界主流译法。本文试图结合以上两种方法为例说明实现词语对齐(Word Alignment)对机器翻译等工作流程中的重要性
<正>青年导演路阳自编自导的长片处女作《盲人电影院》,讲述了一段发生在盲人电影院里的温情故事:无业青年陈语在贩卖盗版碟时,为了躲避城管的追赶,慌乱中躲入由老高创办的一
关于第三产业和第三产业统计的若干理论问题,本刊已发文三篇进行了讨论。许多读者来信,要求我们继续采取这种集中讨论某一专题的方式,探讨一些与实际联系紧密的课题。从下期