论文部分内容阅读
胡乔木同志最近在国家教育委员会和国务院学位委员会举行的一次座谈会上说,最近听到美籍中国血统的科学家李政道教授和已担任南开大学数学研究所所长的陈省身教授说,现在很多美国人有这样议论:二十世纪的科学可以说是犹太的科学,二十一世纪的科学将是中华民族的科学。他们认为,中国的大学基本上有成熟的人材,可以自己培养国家所需要的各方面最优秀的人材。他们希望中国今后尽量少派留学生,而要立足于国内,依靠中国的大学
Comrade Hu Qiaomu recently said at a symposium held by the State Board of Education and the State Council Academic Degrees Committee that Professor Li Zhengdao, a scientist who recently heard about Chinese-Chinese descent, and Professor Chen Sang-jeung, who is the director of the Institute of Mathematics at Nankai University, said that many U.S. People have this argument: the twentieth century science can be said to be Jewish science, science of the 21st century will be the science of the Chinese nation. They think that Chinese universities basically have mature talent and can train their own best talents in all aspects required by the country. They hope China will try its best to send fewer foreign students in the future and instead should rely on China’s universities