论文部分内容阅读
当比尔·盖茨以轻快的步伐踏上清华园的讲台时,台下所有师生的眼光都凝视在他一个人的身上,这位42岁的奇才在23年前从哈佛大学辍学以来,创办微软公司,迄今积聚财富已达364亿美元,连续5年位居世界10大豪富之首,此外,他还是我们这个时代最杰出的发明家,可算是一位传奇式的人物。 “我不觉得人类的智能有什么了不起,”盖茨说,“人脑中发生知觉和感情作用的神经元是以二进制方式操作的,我们迟早会在机器上照样复制。” “在美国,很多人把动产和不动产的总和称之为‘财富’这是一种自欺欺人的说法”,盖茨还说,“这种所谓财富有的来自继承,有的来自投机取巧,还有的来自贪污等,当然我们也不否认其中有一部分来自智慧和公平的竞争。”
When Bill Gates set foot on Tsinghua Park’s podium at a brisk pace, all the teachers and students in the audience stared at him. The 42-year-old Wizards founded since dropping out of Harvard University 23 years ago Microsoft, so far accumulated wealth has reached 36.4 billion US dollars, for five consecutive years ranked first in the world’s top ten tycoons, in addition, he is our most outstanding inventor of this era can be regarded as a legendary figure. “I do not think human intelligence is remarkable,” Gates said. “The neurons in the human brain where the sensory and affective effects occur are handled in binary, and we will copy them on the machine sooner or later.” “In the United States, a lot People call the sum of movable and immovable property ”wealth.“ This is a self-deluding argument, ”Gates added.“ Some of this so-called wealth comes from inheritance, from speculation, from corruption, and of course Nor do we deny that there is a part of it coming from wisdom and fair competition. ”