禅诗英译中意境的重构

来源 :芒种 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhjjchj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗歌是民族语言的精粹,凝聚着丰富的文化内涵。中国禅诗乃古典文学之瑰宝,之奇葩,之特色。它不仅秉承了传统诗歌丰美的音韵、严格的格律、工整的对仗、紧凑精炼的语言,还巧妙地把玄奥的佛禅之理融入到新颖传神的意境中,沁人心脾,醍醐灌顶。正是这传神意深的禅境,造就了禅诗的核心与灵魂,但也在一定程度上增加了禅诗英译中意 Poetry is the essence of national language, embodies the rich cultural connotation. Chinese Buddhist poetry is the treasures of classical literature, the wonderful work, the characteristics. It is not only adhering to the beautiful rhyme of traditional poetry, strict rules, neat battle, compact and refined language, but also subtly the mysterious philosophy of the Buddha into the novel and vivid artistic conception, refreshing, indomitable. It is this vivid meaning of Zen, created the core and soul of Zen poetry, but also to some extent, increased the English translation of Zen poetry
其他文献
亚洲议会和平协会(AAPP)是目前这一地区最大的主权国家议会问组织,于1999年9月在孟加拉国首都达卡成立,现有成员国36个,非成员国15个。我 The Parliamentary Association f
尴尬 9月15日,在德国举行的2002年世界女排锦标赛第三名争夺战中,中国女排以1比3负于老对手俄罗斯队,获得第四名。此前的半决赛,中国队以相同比分不敌排坛新贵意大利,冠军梦
中国足球的标志物——甲A联赛在春寒料峭的时刻开战了。也许正应了这个季节,新赛季的中国足球也是冷热各半,感受着冰与火的刺激。 A symbol of Chinese football - A Leagu
在每一节英语课的学习中,提问都是必不可少的。课堂提问俨然已经成为师生交流的重要方式。作为教师来说,提问可以使知识、信息得到有效的输出和及时的反馈;对于学生来说,提问
周文彬与抗日英雄节振国节振国是一位在工人中很有影响的英雄人物,1910年10月9日出生于山东省武城县刘堂村。10岁时,他因家乡发生旱灾,随全家逃难到开滦赵各庄矿,14岁就下井
【摘要】 课堂游戏是一种灵活而又行之有效的教学方法。游戏要求学生对于每一问题,每一事件,每一单词,都能做出快速的判断。 所以通过课堂游戏,学生各方面的能力都可以得以提高,包括記忆力,观察力,模仿力以及语言表达能力。由此可见,在英语课堂上使用游戏这种教学手段是必要的而且有意义的。 这篇论文主要从三个方面来讨论课堂游戏:什么是课堂游戏,课堂游戏的重要性,怎么组织课堂游戏。 通过对这三方面的论述,使学生
刘仁一生实事求是、坚持原则,他向来懂得知识分子的重要性,注重团结、吸收知识分子,为我们党保留了大量的人才,是领导干部关心爱护知识分子的楷模。“难怪有人说你叫‘留人’
本文以作者所做的一场“中西方文化差异”的讲座为例,浅谈如何对小学生进行跨文化意识的渗透和培养,从而帮助他们从小形成对世界文化的正确态度。 This article takes a lec
如何有效推动企业履行社会责任乃当前CSR议程关注的中心问题。主要基于国际社会对跨国公司的期待不断提升、TNCs一再出现巨大丑闻和在TNCs母国针对其提起诉讼存在着诸多利益这三大因素,外国直接诉讼正成为新的CSR推进机制,但该机制亟须解决如何平衡国内法中的不方便法院原则和有关个人依国际人权法等就其遭受的损害寻求法律救济的个人权利的问题。中国当前的CSR运动主要源于各级政府、立法等部门自上而下的倡导,过多注重立法的强制作用和依靠行政权力的推动。鉴于此,中国尤需重视FDL以“市场的自发对抗”替代/补充“国家的立
2009年,国家出台的《钢铁产业调整和振兴规划》中明确提出“内需为主与全球配置相结合。坚持充分利用两个市场、两种资源,以满足国内市场需求为主,优化直接出口,扩大间接出口