论文部分内容阅读
[摘要]语言与文化是密不可分的,培养学生“文化意识”是《英语课程标准》提出的教学目标,旨在让学生接触和了解英语国家的文化,培养学生对英语文化的敏感性。因此,在中学英语教学中应该有目的的培养学生跨文化意识,注重文化意识对英语学习的影响,增加文化知识,加深对文化的理解,培养学生的跨文化交际意识和能力。
中学英语教学中开展利用文化对英语学习的影响在中学英语教学中培养学生跨文化意识的策略的研究,其理论和实践意义都很重大。很多中学英语教师已经意识到在英语教学中充分注重文化知识对学生的学习动机的影响,并且充分利用文化知识来培养学生的跨文化意识,提高学生的英语交际能力。但在培养学生跨文化意识的策略方面还不够深入、系统。本文专门研究培养学生跨文化意识的策略,对当前中学英语教学有着重要的现实意义。
[关键词]跨文化 意识
一、跨文化研究现状
国内的跨文化交际的研究历史很短,是从1982年开始的(胡文仲,1999),许国璋1982年在《现代外语》上率先发表论文,着重讨论词得文化内涵与翻译得关系。林大津(2005)认为,1983年何道宽的《介绍一门新兴学科——跨文化交际》和1985年胡文仲的《不同文化之间的交际遇外语教学》的发表,标志着跨文化交际学被正式引入中国。因而主要代表人物一般被认为是:许国璋,胡文仲,邓炎昌,刘润清和邢福义等。主要的研究集中在以下几方面:1)语言与文化的关系;2)非语言交际;3)中西习俗对比。主要的成果有:1)文化制约语言教学;2)外语教学受到跨文化的制约;3)外语文化教学的内容。
虽然历史不长,但文化教学在中国的发展速度却相当快。目前在我国外语教学界,不少学者和教师都认识到,外语教学不能局限于语言能力的培养,培养跨文化交际能力才是外语教育的最终目的(贾玉新,1997,3;周红红,2002,7)。
张伊娜在题为《跨文化交际语境下的阅读课教学》一文中,在对阅读理解过程进行认知心理分析的基础上,提出在阅读课堂教学中采用三阶段文化提问切入法,将文化教学与语言教学有机地结合在一起。在对学生进行阅读训练的同时启发学生分析、综合、概括异文化现象,考察现象背后的价值观念,并引导学生对相关的文化问题进行反思,培养学生对中西文化的扬弃能力。在题为《外语教育中跨文化教学的重点及其内涵》一文中,作者对在外语教学中普遍将文化教学作为帮助学生正确理解和得体运用外语的工具的做法提出质疑,并从文化教育的角度重新认识探讨外语教育中跨文化教学的重点与内涵,提出要把跨文化教学从狭隘的工具观中解放出来,将其上升为外语教育培养目标的组成部分,使学生在学习掌握外语的同时形成符合我们的社会和时代所要求的世界观,道德观和价值体系,使外语教学过程成为塑造健康人格的过程。在《对当前外语阅读课教学的几点思考》中,作者提出对在我国颇具影响的三种阅读理论进行兼收并蓄、博采众长的观点,对我国外语阅读课教学的教学原则、教材、课堂教学等方面提出了自己独到的见解。强调要在阅读课上使学生通过阅读外语语篇接触理解异族文化,同时更好地理解并欣赏本族文化,使其互相溶入并升华成一种独特的文化气质,而不是简单的接纳或排斥。惟有如此,才会使学生的阅读理解能力得以全面发展。在《虚空与实体──从汉英语法差异看中西文化精神的差异》中,作者通过对汉英两种语言在词法与句法上的差异探讨中西文化精神的差异。试图通过对语言结构的文化理据的探讨,揭示文化与语言的深层联系,为在外语教学中将文化教学与语言教学有机结合提供依据,使文化教学更具系统性和完整性。
刘学惠(2000)提出跨文化交际能力的培养有显性路径与隐性路径(《21世纪外国语言文学论文集》),在《外语与外语教学》(2003)中提出跨文化交际能力培养是一种建构主义的观点。
国内基本上是在大学开展文化教学课程。根据胡文仲(1999)的调查,在大学三年级开设的最多,占57.6%。大部分学生是选修,占80%,教学方法按使用多寡排序,最多的是讲解,其次是小组讨论。以下是案例研究、客座演讲、电影、小组报告、角色扮演、实地调查、录像等。本研究中采用了案例学习和资源利用策略。
随着2001年中学英语新课程标准的颁布,中学英语教学中跨文化交际能力的培养和研究逐渐为英语教师所重视。研究内容主要表现为以下几个方面:论述跨文化交际意识的重要性,培养跨文化交际意识的一些做法和经验介绍,以及跨文化交际成因的简单分析(戴军熔,2000;王立美,邓毅群,2004;汪静珍,2002)等。
目前中学英语教学中的研究还局限在课堂教学中的零散经验总结层面上,有计划的、系统的课堂实证研究还很少。而且很多的文化教学总结,偏重文化知识的传授。本研究希望通过文化教学策略的应用和研究分析,为新课程背景下的中学英语跨文化教学探索一些可行的教学策略,以培养中学生跨文化交际能力。
二、拟采取的研究方法、研究手段、技术路线、实验方案
1、理论联系实践的方法。在本课题的研究中论述观点过程中将更多联系自身的教学实践,用教学实例来论证观点;
2、比较法。在研究过程中,将把国内外跨文化教学、国内不同地区和不同层次的学校的跨文化教学进行比较,把重视学生文化意识培养和弱视学生文化意识培养的不同结果进行比较;
3、调研法。对不同部群学生的跨文化意识和英语学习情况及成绩进行表格式调研,仔细分析学生跨文化意识的强弱与英语学习之间的内在关系,从而为探求培养学生跨文化意识的策略提供依据。
4、个案研究与整体研究相结合。研究过程中,把一些跨文化性特强的个案研究与整体研究结合起来,有利于培养策略的获得。
5、实验法。研究过程中,结合自己的实习教学实践,根据所教不同班级的学生情况,进行与论题相关的实验。如在进行涉外文化的课文教学时,有的课文让学生事先进行相关文化的收集和了解,有的课文不准备,然后把教学效果进行比较并得出不同结论。
作者简介:范晓红,女,汉族,生于1977年,大学本科学历,毕业于徐州师范大学,现任江苏省海安高级中学教师,从事高中英语教学、研究工作
(作者单位:江苏省海安高级中学教师)
中学英语教学中开展利用文化对英语学习的影响在中学英语教学中培养学生跨文化意识的策略的研究,其理论和实践意义都很重大。很多中学英语教师已经意识到在英语教学中充分注重文化知识对学生的学习动机的影响,并且充分利用文化知识来培养学生的跨文化意识,提高学生的英语交际能力。但在培养学生跨文化意识的策略方面还不够深入、系统。本文专门研究培养学生跨文化意识的策略,对当前中学英语教学有着重要的现实意义。
[关键词]跨文化 意识
一、跨文化研究现状
国内的跨文化交际的研究历史很短,是从1982年开始的(胡文仲,1999),许国璋1982年在《现代外语》上率先发表论文,着重讨论词得文化内涵与翻译得关系。林大津(2005)认为,1983年何道宽的《介绍一门新兴学科——跨文化交际》和1985年胡文仲的《不同文化之间的交际遇外语教学》的发表,标志着跨文化交际学被正式引入中国。因而主要代表人物一般被认为是:许国璋,胡文仲,邓炎昌,刘润清和邢福义等。主要的研究集中在以下几方面:1)语言与文化的关系;2)非语言交际;3)中西习俗对比。主要的成果有:1)文化制约语言教学;2)外语教学受到跨文化的制约;3)外语文化教学的内容。
虽然历史不长,但文化教学在中国的发展速度却相当快。目前在我国外语教学界,不少学者和教师都认识到,外语教学不能局限于语言能力的培养,培养跨文化交际能力才是外语教育的最终目的(贾玉新,1997,3;周红红,2002,7)。
张伊娜在题为《跨文化交际语境下的阅读课教学》一文中,在对阅读理解过程进行认知心理分析的基础上,提出在阅读课堂教学中采用三阶段文化提问切入法,将文化教学与语言教学有机地结合在一起。在对学生进行阅读训练的同时启发学生分析、综合、概括异文化现象,考察现象背后的价值观念,并引导学生对相关的文化问题进行反思,培养学生对中西文化的扬弃能力。在题为《外语教育中跨文化教学的重点及其内涵》一文中,作者对在外语教学中普遍将文化教学作为帮助学生正确理解和得体运用外语的工具的做法提出质疑,并从文化教育的角度重新认识探讨外语教育中跨文化教学的重点与内涵,提出要把跨文化教学从狭隘的工具观中解放出来,将其上升为外语教育培养目标的组成部分,使学生在学习掌握外语的同时形成符合我们的社会和时代所要求的世界观,道德观和价值体系,使外语教学过程成为塑造健康人格的过程。在《对当前外语阅读课教学的几点思考》中,作者提出对在我国颇具影响的三种阅读理论进行兼收并蓄、博采众长的观点,对我国外语阅读课教学的教学原则、教材、课堂教学等方面提出了自己独到的见解。强调要在阅读课上使学生通过阅读外语语篇接触理解异族文化,同时更好地理解并欣赏本族文化,使其互相溶入并升华成一种独特的文化气质,而不是简单的接纳或排斥。惟有如此,才会使学生的阅读理解能力得以全面发展。在《虚空与实体──从汉英语法差异看中西文化精神的差异》中,作者通过对汉英两种语言在词法与句法上的差异探讨中西文化精神的差异。试图通过对语言结构的文化理据的探讨,揭示文化与语言的深层联系,为在外语教学中将文化教学与语言教学有机结合提供依据,使文化教学更具系统性和完整性。
刘学惠(2000)提出跨文化交际能力的培养有显性路径与隐性路径(《21世纪外国语言文学论文集》),在《外语与外语教学》(2003)中提出跨文化交际能力培养是一种建构主义的观点。
国内基本上是在大学开展文化教学课程。根据胡文仲(1999)的调查,在大学三年级开设的最多,占57.6%。大部分学生是选修,占80%,教学方法按使用多寡排序,最多的是讲解,其次是小组讨论。以下是案例研究、客座演讲、电影、小组报告、角色扮演、实地调查、录像等。本研究中采用了案例学习和资源利用策略。
随着2001年中学英语新课程标准的颁布,中学英语教学中跨文化交际能力的培养和研究逐渐为英语教师所重视。研究内容主要表现为以下几个方面:论述跨文化交际意识的重要性,培养跨文化交际意识的一些做法和经验介绍,以及跨文化交际成因的简单分析(戴军熔,2000;王立美,邓毅群,2004;汪静珍,2002)等。
目前中学英语教学中的研究还局限在课堂教学中的零散经验总结层面上,有计划的、系统的课堂实证研究还很少。而且很多的文化教学总结,偏重文化知识的传授。本研究希望通过文化教学策略的应用和研究分析,为新课程背景下的中学英语跨文化教学探索一些可行的教学策略,以培养中学生跨文化交际能力。
二、拟采取的研究方法、研究手段、技术路线、实验方案
1、理论联系实践的方法。在本课题的研究中论述观点过程中将更多联系自身的教学实践,用教学实例来论证观点;
2、比较法。在研究过程中,将把国内外跨文化教学、国内不同地区和不同层次的学校的跨文化教学进行比较,把重视学生文化意识培养和弱视学生文化意识培养的不同结果进行比较;
3、调研法。对不同部群学生的跨文化意识和英语学习情况及成绩进行表格式调研,仔细分析学生跨文化意识的强弱与英语学习之间的内在关系,从而为探求培养学生跨文化意识的策略提供依据。
4、个案研究与整体研究相结合。研究过程中,把一些跨文化性特强的个案研究与整体研究结合起来,有利于培养策略的获得。
5、实验法。研究过程中,结合自己的实习教学实践,根据所教不同班级的学生情况,进行与论题相关的实验。如在进行涉外文化的课文教学时,有的课文让学生事先进行相关文化的收集和了解,有的课文不准备,然后把教学效果进行比较并得出不同结论。
作者简介:范晓红,女,汉族,生于1977年,大学本科学历,毕业于徐州师范大学,现任江苏省海安高级中学教师,从事高中英语教学、研究工作
(作者单位:江苏省海安高级中学教师)