《囧妈》字幕翻译的译者行为批评分析

来源 :北京第二外国语学院学报 | 被引量 : 1次 | 上传用户:sammi696
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“译者行为批评”是由周领顺教授首倡并构建的翻译批评理论体系,是在社会学视域下,以译者为切入点、对译者行为所作的批评性研究,是对于译者在翻译社会化过程中的角色化过程及作用于文本的一般性行为规律特征的研究。本文将电影《囧妈》的字幕翻译置于“求真—务实”的译者行为连续统评价模式下,基于该片字幕的翻译实例,结合与译者的直接交流,分析该片字幕翻译的文本求真度和效果务实度,发现该片译者行为偏向务实而非求真。研究认为,译者的行为与其身份背景和知识体系有关。文章最后对从事影视翻译的译者群体选择和译者行为提出了建议。
其他文献
<正>研究目的:运动生物力学用于分析和评价高水平运动员的运动技术已十分成熟,但用于中学体育课教学实践较少。本文探究体教融合视域下中学体育特长生培养中运动生物力学意识的运用,在常规教学的基础上加强学生的运动生物力学意识所反映的教学效果,旨在帮助体育特长学生掌握正确动作、技术。
会议
随着大数据时代的来临,科研范式发生了革命性变革,进入了以数据密集型为特征的第四范式。在这一背景下,加强科学数据管理具有重要意义。首先对大数据时代科学数据管理的新特征和新趋势进行梳理分析,再对我国科学数据管理现状进行刻画,最后从处理好数据治理与价值实现之间的关系、处理好公益性与市场化的关系、处理好开放共享与安全保密之间的关系、处理好国内共享与国际合作的关系4个方面对加强和规范我国科学数据管理提出对策
<正> 内经是众所周知的一部祖国医学的经典著作。它的著作年代,虽然至今尚无定论。但无论它是春秋战国时代(公元前827—247年)(注1)也好;秦汉之际(公元前246—140年)(注2)也好;汉淮南王所作(公元前160—年左右)(注3)也好。至少它是一部成于公元前二世纪的著作,是先民在长期的生活实践过程中,对自然界对机体的影响以及机体对自然环境变
期刊
随着生活水平的提高以及社会发展的日益进步,对于幸福感的讨论和调研变得愈加热烈,这也让许多管理者意识到员工职业幸福感的高低是组织能否健康高效运转的一个重要影响因素。员工的职业幸福感的提高,体现出组织的人力资源效能和管理理念,是组织增强竞争力,提高工作效率的前提,同时也能够让员工在职业生涯中获得积极、良性的发展。但当前对于职业幸福感的研究,就研究内容来说,大多以幸福感为基础,未形成专业的研究领域;就研
历经二十余载,中国资本市场由发展走向成熟,上市必经步骤之一尽职调查是一项极具专业性与实务性的活动。科创板改革方兴未艾,国内对拟上市企业(特别是科创板拟上市企业等)关注较少,客观上需要更多针对科创板方向的尽职调查方案研究。因此,本文以改进传统尽职调查方案从而适应科创板改革要求为研究目的。基于上述背景和研究目的,全文站在证券机构视角,运用案例研究法和文献研究法,以传统尽职调查方案为研究对象,引入委托代
政府数据协同治理有助于提升政府数据治理能力。以动机-能力-价值为框架构建政府数据治理的协同逻辑,围绕目前我国政府数据治理协同过程中的现实困境提出了治理理念协同、治理规范协同、治理技术协同、价值理性协同的推进路径。
目前,我国国民经济的发展对石油资源有着很高的依赖性,石油供应关系到我国经济发展状况,因此,必须重视改进石油开采技术。目前,应用范围较广的开采技术包括注水技术、泵抽技术、水平井技术等,这些技术均有自身的优势,在工程项目开采中的应用,为我国的能源供应做出了巨大贡献。本文对油藏工程的不同开采技术进行了分析,以供参考。
译者行为批评是翻译研究学者周领顺近十年来发展的一个重要理论,在我国翻译研究领域颇为引人瞩目。有关译者行为批评的研究应该至少包括对批评客体、批评标准、批评主体和批评语境的研究,这些因素辩证统一,在彼此独立而又相互关联的逻辑中共同构成一个具有自律性和独特性的译者行为批评研究系统。截至目前,对译者行为批评理论的阐述和应用大多集中于前两者,对批评主体和批评语境的研究尚不多见。文章以字幕翻译批评语境为例,研
我国企业上市难、上市贵的问题一直被一级市场以及学术界所诟病,但是现有研究仍较多地集中在IPO抑价和IPO定价上,缺少对于IPO发行成本尤其是隐性成本的研究,对于发行成本经济后果的研究也不足。本文主要围绕IPO隐性成本及其经济后果进行了研究,其中隐性成本最核心的部分是财经公关费用,其余还包括政府公关费用、补税支出、机会成本等,国内企业在提出上市申请之前至少要提前两到三年开始筹备,期间会产生大量机会成