论文部分内容阅读
摘要:“二次創作(re-creation,又称再创作)是指使用了已存在著作物的文字、 图像、 影片、音乐或其他艺术作品。而这些作品则称为二次创作物 (Derivative work)” 。从《红楼梦》这部著作问世以来,有不同的媒介对其改编和传播生生不息,2000年版越剧《红楼梦》是根据中国古代名著《红楼梦》改编而成,文学与戏曲的碰撞产生出了奇妙的化学反应,对二者都进行了一个很好的传播,无疑是一个二次创作的成功之例。
关键词:《红楼梦》;文学;越剧;二次创作
小说《红楼梦》作为中国文学史上的一个奇迹,在诞生之后的千百年来被各路文人和文学爱好者们所观摩评点。随着近现代图像科技的发展,人们不满足于仅以文字形式出现的《红楼梦》,将其进行影视化的改编迎合了大众的审美需求,八十余年中不同的“红楼梦中人”对自己梦境中的红楼进行了多种形式的创作,本文以《红楼梦》的越剧改编版本为主,阐述对经典文学的二次创作,二次创作并非是简单的模仿、抄袭,而是经过作者对题材的内化后所产生的新的艺术产物。
一、越剧改编《红楼》的优势
越剧中的一张经典名片——《红楼梦》,越剧温婉清丽的舞台风格吻合了红楼的性格,英俊多情的宝哥哥,孤冷情真的林妹妹成了越剧的代言人。在越剧的发展中经历了由男子越剧到女子越剧为主的历史性转变,所以我们看到的红楼故事中宝玉、府中的老爷、侍卫和小厮等等男性,清一色的都是女演员来演绎,这种性别错位也造就了越剧戏曲的独特之处。而在《红楼梦》中,以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,其中涉及人员之多、各个人物性格形象的复杂超乎想象,这么一部异常的巨著,要怎样以影视的方式演绎出来呢?
通过越剧改编的《红楼梦》曾以舞台剧、电视连续剧和电影的形式上映过。1962年由岑范执导,徐、王主演的同名电影上映,编剧徐进经过对小说主题的再创造,将原著解读为一个缠绵悱恻的爱情故事,全剧以宝黛爱情不为世俗所容的悲剧为中心线索,可谓把握住了时代脉搏(本剧上映于改革开放前),这也是再创造给予人们的新体验,那句“天上掉下个林妹妹,好似一朵轻云刚出岫”也成了家喻户晓的经典唱段。但电影的改编始终不能将一部长篇小说的脉络完整地演绎出来。在探讨电视连续剧和电影哪种更加适合改编长篇小说的问题时,我们应该考虑电视剧由于观赏方式的问题,可能更适合于改编,它的篇幅可以很长,通过对比可以看到连续剧对《红楼梦》的改编效果更加理想,更能抓住原著“草蛇灰线,伏延千里”的创作特点。
二、经典文学与影视剧的二次创作
2000年由梁永璋执导的越剧电视剧《红楼梦》上映荧屏之后大获成功。全剧共30集,其中有稍作情节改编的痕迹,展示了二次创作者的思维情怀和艺术审美。剧中优秀之处在于唱腔优美动听,舞台表现创新合理,通过改编原著中的台词,融入了越剧戏曲的特性,让台词变得更加精致。
(一)叙事的二次创作
关于这一版本改编作的情节二次创造举个例子:在原著第四回《薄命女偏逢薄命郎》中公子冯渊路遇英莲被拐子贱卖,对其一见钟情后要娶过门,但拐子后又将英莲偷卖与薛蟠,冯渊被薛家主仆活活殴死这一段中,曹雪芹将这个为情而死的男子只在书中交代了几句,之后也不再提起。
在此版本中导演创造性地将此次情节用倒叙的方式表现出来(电视剧第二集),先表现英莲被薛蟠带回薛家,后在宝钗的询问下,英莲将被卖实情托出,人物用回忆的方式将事情道出,用现实性的场景描绘了英莲头插草标被“父亲”卖的情节,冯渊上前唱道“可怜可叹人世情,哭求生计卖亲生,可怜可爱贫家女,眉清目秀露聪颖,从来无心思红妆,今日有意恋清芬”,达成三日之后迎娶过门的交易后,英莲被路过的薛蟠看中又被“阿爹”转卖,而后冯渊入门送衣物,英莲激动地唱道“英莲生来人轻微,受不起大红花轿富贵礼,英莲自小身低贱,更无须,吉日良辰来迎娶,既蒙垂怜赐大恩,此身此心已相许,恳求公子免礼仪,即刻将奴带回去”,此时薛蟠带家奴进入房间,得知“阿爹”将英莲卖与了两家人,冯渊被薛家主仆打致重伤,垂死之际骂了薛蟠“恶霸”,被他一脚踢死……此时场景又回到了宝钗房中。这些书中没有提到情景被用现实的方式演绎了出来,让书中的情节变得丰富,人物形象此时也被演绎得丰满,水到渠成得勾画出了冯渊和英莲短暂的悲苦爱情。
(二)人物形象的二次创作
在这一版本之中,二次创造也彰显出文本本身的价值和文学接受的价值,让受众者观看时对二次创作的人物形象有一个全新的感受,在原著《贾元春才选凤藻宫》这一回中,元春入宫中选妃子,家中修盖大观园,需要人从苏州采买小戏子,王熙凤命贾蔷外出采买,他回来后为王熙凤带来了很多礼品,剧中唱道:“侄儿此去姑苏城,一路带回江南春,美滋滋一坛惠泉酒,光闪闪两匹织缎锦,酸溜溜三瓶镇江醋,红艳艳四对苏绣枕,甜津津五听松子糖,香喷喷六盒枣泥饼,新幽幽七包茉莉花,嫩尖尖八斤碧螺春,胖墩墩九个泥娃娃,笑眯眯十位老寿星”,王熙凤看这一桌子礼品笑得合不拢嘴,贾蔷接着唱道“不成敬意不算礼,望婶娘,收下侄儿一片心。”一番话说得王熙凤不仅面上有光春风得意,而且还能安心收下礼物。在这段中贾蔷受命去姑苏采买,在原著中作者没有对贾蔷回来之后的事情做细致描写,作品经过导演的二次创作从而被赋予了新的艺术生命力,这也令情节更加饱满,人物性格层次也变得丰富。
(三)视听语言的二次创作
影视剧中的音乐表达起到渲染氛围、调动情绪、推动剧情的作用。这个版本中有时风趣幽默的用词,有时意蕴深长的唱腔,为剧情增色的同时,也释放了戏曲文化的独特魅力。作为国家级非物质文化遗产,越剧至今依然活跃在艺术舞台上,借助电视剧的播出,更是完成了一次精彩的艺术亮相。地方曲艺与名著的结合,既为剧作注入艺术元素与文化气质,又能扩大传统艺术的传播范围,这是民间传统艺术与文学艺术的双赢结合。可以说,越剧《红楼梦》的成功为文学改编影视剧提供了一个优良范本。
关键词:《红楼梦》;文学;越剧;二次创作
小说《红楼梦》作为中国文学史上的一个奇迹,在诞生之后的千百年来被各路文人和文学爱好者们所观摩评点。随着近现代图像科技的发展,人们不满足于仅以文字形式出现的《红楼梦》,将其进行影视化的改编迎合了大众的审美需求,八十余年中不同的“红楼梦中人”对自己梦境中的红楼进行了多种形式的创作,本文以《红楼梦》的越剧改编版本为主,阐述对经典文学的二次创作,二次创作并非是简单的模仿、抄袭,而是经过作者对题材的内化后所产生的新的艺术产物。
一、越剧改编《红楼》的优势
越剧中的一张经典名片——《红楼梦》,越剧温婉清丽的舞台风格吻合了红楼的性格,英俊多情的宝哥哥,孤冷情真的林妹妹成了越剧的代言人。在越剧的发展中经历了由男子越剧到女子越剧为主的历史性转变,所以我们看到的红楼故事中宝玉、府中的老爷、侍卫和小厮等等男性,清一色的都是女演员来演绎,这种性别错位也造就了越剧戏曲的独特之处。而在《红楼梦》中,以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,其中涉及人员之多、各个人物性格形象的复杂超乎想象,这么一部异常的巨著,要怎样以影视的方式演绎出来呢?
通过越剧改编的《红楼梦》曾以舞台剧、电视连续剧和电影的形式上映过。1962年由岑范执导,徐、王主演的同名电影上映,编剧徐进经过对小说主题的再创造,将原著解读为一个缠绵悱恻的爱情故事,全剧以宝黛爱情不为世俗所容的悲剧为中心线索,可谓把握住了时代脉搏(本剧上映于改革开放前),这也是再创造给予人们的新体验,那句“天上掉下个林妹妹,好似一朵轻云刚出岫”也成了家喻户晓的经典唱段。但电影的改编始终不能将一部长篇小说的脉络完整地演绎出来。在探讨电视连续剧和电影哪种更加适合改编长篇小说的问题时,我们应该考虑电视剧由于观赏方式的问题,可能更适合于改编,它的篇幅可以很长,通过对比可以看到连续剧对《红楼梦》的改编效果更加理想,更能抓住原著“草蛇灰线,伏延千里”的创作特点。
二、经典文学与影视剧的二次创作
2000年由梁永璋执导的越剧电视剧《红楼梦》上映荧屏之后大获成功。全剧共30集,其中有稍作情节改编的痕迹,展示了二次创作者的思维情怀和艺术审美。剧中优秀之处在于唱腔优美动听,舞台表现创新合理,通过改编原著中的台词,融入了越剧戏曲的特性,让台词变得更加精致。
(一)叙事的二次创作
关于这一版本改编作的情节二次创造举个例子:在原著第四回《薄命女偏逢薄命郎》中公子冯渊路遇英莲被拐子贱卖,对其一见钟情后要娶过门,但拐子后又将英莲偷卖与薛蟠,冯渊被薛家主仆活活殴死这一段中,曹雪芹将这个为情而死的男子只在书中交代了几句,之后也不再提起。
在此版本中导演创造性地将此次情节用倒叙的方式表现出来(电视剧第二集),先表现英莲被薛蟠带回薛家,后在宝钗的询问下,英莲将被卖实情托出,人物用回忆的方式将事情道出,用现实性的场景描绘了英莲头插草标被“父亲”卖的情节,冯渊上前唱道“可怜可叹人世情,哭求生计卖亲生,可怜可爱贫家女,眉清目秀露聪颖,从来无心思红妆,今日有意恋清芬”,达成三日之后迎娶过门的交易后,英莲被路过的薛蟠看中又被“阿爹”转卖,而后冯渊入门送衣物,英莲激动地唱道“英莲生来人轻微,受不起大红花轿富贵礼,英莲自小身低贱,更无须,吉日良辰来迎娶,既蒙垂怜赐大恩,此身此心已相许,恳求公子免礼仪,即刻将奴带回去”,此时薛蟠带家奴进入房间,得知“阿爹”将英莲卖与了两家人,冯渊被薛家主仆打致重伤,垂死之际骂了薛蟠“恶霸”,被他一脚踢死……此时场景又回到了宝钗房中。这些书中没有提到情景被用现实的方式演绎了出来,让书中的情节变得丰富,人物形象此时也被演绎得丰满,水到渠成得勾画出了冯渊和英莲短暂的悲苦爱情。
(二)人物形象的二次创作
在这一版本之中,二次创造也彰显出文本本身的价值和文学接受的价值,让受众者观看时对二次创作的人物形象有一个全新的感受,在原著《贾元春才选凤藻宫》这一回中,元春入宫中选妃子,家中修盖大观园,需要人从苏州采买小戏子,王熙凤命贾蔷外出采买,他回来后为王熙凤带来了很多礼品,剧中唱道:“侄儿此去姑苏城,一路带回江南春,美滋滋一坛惠泉酒,光闪闪两匹织缎锦,酸溜溜三瓶镇江醋,红艳艳四对苏绣枕,甜津津五听松子糖,香喷喷六盒枣泥饼,新幽幽七包茉莉花,嫩尖尖八斤碧螺春,胖墩墩九个泥娃娃,笑眯眯十位老寿星”,王熙凤看这一桌子礼品笑得合不拢嘴,贾蔷接着唱道“不成敬意不算礼,望婶娘,收下侄儿一片心。”一番话说得王熙凤不仅面上有光春风得意,而且还能安心收下礼物。在这段中贾蔷受命去姑苏采买,在原著中作者没有对贾蔷回来之后的事情做细致描写,作品经过导演的二次创作从而被赋予了新的艺术生命力,这也令情节更加饱满,人物性格层次也变得丰富。
(三)视听语言的二次创作
影视剧中的音乐表达起到渲染氛围、调动情绪、推动剧情的作用。这个版本中有时风趣幽默的用词,有时意蕴深长的唱腔,为剧情增色的同时,也释放了戏曲文化的独特魅力。作为国家级非物质文化遗产,越剧至今依然活跃在艺术舞台上,借助电视剧的播出,更是完成了一次精彩的艺术亮相。地方曲艺与名著的结合,既为剧作注入艺术元素与文化气质,又能扩大传统艺术的传播范围,这是民间传统艺术与文学艺术的双赢结合。可以说,越剧《红楼梦》的成功为文学改编影视剧提供了一个优良范本。