基于语料库的《生死疲劳》熟语英译研究

来源 :重庆交通大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:goonesownway
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《生死疲劳》熟语英译研究定性的个案分析居多,精确的定量分析不足。基于汉英平行语料库,穷尽式地统计分析小说中熟语及其翻译方法的使用情况。《生死疲劳》中熟语总量庞大,尤以成语为最;熟语翻译以直译、意译为主,占比分别为39. 2%和30. 3%,其中谚语、歇后语最常使用直译;误译现象较少。对熟语翻译方法的统计分析有助于得出葛浩文的忠实翻译观和读者意识翻译观,为其它类似研究提供数据支撑。
其他文献
LED照明产业的快速发展,对LED照明驱动电源在成本、尺寸、能效和寿命上都提出了更高要求。目前应用广泛的AC/DC开关电源由于电路复杂、成本高、体积大、安装难度大、EMI影响
在小学教育中,音乐综合教学可以陶冶小学生的情操,提高小学生各方面的能力,从而为小学生未来发展打下坚实基础。因此,本文就小学音乐综合教学存在的主要问题进行全面分析,并
本文主要研究提升高校科研人员群体廉洁教育有效性问题,提出将高校科研人员群体廉洁教育工作纳入到高校分层分类廉洁教育体系中,通过采用启发式、引导式教育为主,灌输式教育为辅
随着中国城市化进行程的加快,城市人口基数的不断增大,住房问题成为城市面临的首要问题。从1998年国务院颁布的“23号文”提出“廉租房”和“经适房”的概念到2007年《关于解
从热力学观点出发,提出了太阳能热泵系统各主要设备的能量平衡和火用平衡方程,分析了系统性能及其节能效果,可用于太阳能热泵系统的设计与评价
<正>纪检监察机关作为党内监督的专职机关,是党的纪律坚定守护者,在守护党的初心使命中发挥着重要而独特的作用。钻采院作为石油企业中的科研院所,拥有一支知识和技术高度密
我国在2005年4月8日推出了沪深300指数,能够比较全面地反映我国证券市场股票价格变化的主要特征,因此是我国证券市场投资者主要的参考对象和评价标准,也是我国金融机构政策制
开展群众路线教育实践活动,清除"四风"是关键,作风好转了,群众的利益自然会得到保护。围绕解决"四风"问题,只有以负责的态度、整风的精神,明确扫除"四风"的主要途径和意义,才
校企合作模式是高职教育区别于普通高等教育的核心特点,更是保障高职教育人才培养质量与高职院校特色的核心关键。产教融合背景下,校企合作办学面临着更大的挑战与机遇。江西
目的研究血浆渗透压、血气和血糖变化与早产儿脑室周围-脑室内出血(PIVH)的相关性,为临床防治提供参考依据.方法 PIVH患儿173例入院后常规作血生化检测和血气分析,并与无PIVH