浅谈大学英汉翻译中的遣词用字

来源 :文学教育(中) | 被引量 : 0次 | 上传用户:shgandang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
遣词用字的准确性是学习翻译必修的基本功之一。本文着重探讨大学生在英汉翻译过程中怎样准确地确定原文词义,并以得体的汉语将其转述出来的一些方法。
其他文献
目的:探讨急腹症性腹痛的外科诊断与治疗方法。方法:随机择取我院外科接收的急腹症性腹痛患者58例,经外科诊断和治疗后,分析其治疗结果。结果:58例患者均得到了有效治疗,治疗
本文系统回顾与总结了中外近年来关于地铁隧道地震反应及相关研究的发展与现状,并提出了一些存在的问题。文章从土体的动力本构模型、非线性动力有限元格式、边界条件以及地
随着课改的进行,笔者所在的学校提出了“学、问、思、辩、行”五字教学法,倡导自主学习、体验学习、合作学习、探究学习和研究性学习。实现从“学会”到“会学”的转变。可是在
<正>总揽全局综观2008年重庆市高考文科试题,不难有以下感觉:整套试题继续保持原有的风格,立足基础,突出选拔,但又有所创新.试题难度适宜,内容丰富,对知识点的考查到位.同时
目的 分析肺血栓栓塞症发生后肺梗死形成的临床及病理影响因素。方法 回顾分析 1982年 11月~ 2 0 0 3年 3月尸检证实的肺血栓栓塞症 72例 ,其中发生肺梗死 2 1例 ,分析临床
对吉林省龙井野生大豆自然保护区围栏内的保护地和围栏外撂荒地的野生大豆进行分构件考察取样,并对其形态特征及生物量进行统计分析,结果表明:保护地和撂荒地的野生大豆各构
罗纳德&#183;麦金农、爱德华&#183;肖和雷蒙德W&#183;戈德史密斯等人所创立并被理论界广为采纳的M2/GDP、FIR等指标为考察一国或地区金融发展水平提供了最基本的评价指标.本
以玉树州治多县加吉博洛镇城南新区建设为例,探索和思考高原藏区小镇在灾后重建和新时代背景下,如何体现地域民族特色。并结合具体规划和建筑设计实践,尝试解决方案和途径。
漆画在这几十年的发展过程中,呈现出不断轮回于工艺——绘画——工艺这样一种单向的批判思维的泥潭之中。文章通过对漆画艺术为本的确立阶段与语境的重构进行梳理,总结出漆画
文坛怪杰李敖在台湾名气很大,他自诩为博学的洪水猛兽。台湾民众都知道李敖很有傲世独立的名士之风。普通人说起他也是肃然起敬,比如台北一个跟文学不沾边的朋友,很羡慕我们去了