今天, 我们如何感悟经典的意义

来源 :上海戏剧 | 被引量 : 0次 | 上传用户:greatspy_52
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  编者按:
  经典之所以为经典,便是具有不断被解读、不断启人思考的力量,要成为优秀的编剧,便必须具备反复从经典中汲取营养的能力。本期“沙龙”我们继续请“文化和旅游部2021年全国编剧领军人才培养计划”的青年编剧来谈谈对“再读经典”的感悟,他们是来自话剧、戏曲、儿童剧、舞剧等各舞台艺术门类的80后青年编剧,此次参加“计划”学习使他们有机会系统地重新阅读经典剧作,那么这群步入而立之年的青年编剧们又能从中得到什么样的收获呢?
  从经典作品中汲取力量
  杨浥堃| 河南省文化艺术研究院
  艺术作品中的“恒定性”与“当下性”,是创作者与研究者共同面对的问题。但在经过了时间与观众考验的经典作品中,“恒定性”与“当下性”往往能取得完美统一。创作者通过对经典作品的学习与分析,不难把握经典之所以流传的“密码”。
  经典作品为后世的创作者提供了创作的“范式”与“抓手”:从构思的起点、作品风格样式的确立,到结构的拣选与搭建、场面的连接、人物形象的塑造等等,今天的创作者都不难在其中找到自身需要学习的部分。例如:在《玩偶之家》中,可以窥见易卜生对当时社会变革敏锐的捕捉与把握,他选择的人物关系时至今日仍有现实意义;在《樱桃园》中,“契诃夫式”的明场戏与暗场戏的拣选,以及对场面与场面间的精巧铺陈,是值得编剧思考的问题。莎士比亚的戏剧在百余年中长盛不衰,《科里奥兰纳斯》中主角性格的多侧面,使不同的后世排演者都能从中找到不同的表达角度;《威尼斯商人》的经典双线结构极度精巧,主要角色夏洛克可怜又可恨,在他身上除了人物性格,甚至可以当作当时社会的研究标本。
  经典作品常演常新,也需要常学常新。创作者不妨时常回归经典剧本的阅读,因为每一部经典作品都是一把有关“创作方法论”的钥匙。读懂一部经典作品就是获得了一种学习、创作的方法,它会带领创作者,从全新的角度重新审视、关注当下的社会与生活,从而进一步辅助创作。
  从经典中获取创作主题
  杜薇| 中国儿童艺术剧院
  我们在创作时会因为选材而苦恼。明明大家都生活在海量信息的现代社会里,却时常会觉得抓不住生活中的潛流,找不到有分量的主题。再读经典,可以帮助我们从若干素材和感受中抓住有价值的主题。
  比如果戈里的《外套》,讲的是办公室的一个普通职员的生活,主题是在生活碾压之下,阿卡基是否出卖自己灵魂,或者说是出卖了灵魂之后的悔恨,阿卡基是一个越努力越“下沉”的角色。老舍先生的“骆驼祥子”也是这样一个人物,他的愿望就是想要拥有一辆属于自己的人力车,却无论怎样努力,都无法完成自己的心愿,最后祥子沦落成了一个刻薄的、见义忘利的、出卖革命党的浑噩之徒……《骆驼祥子》的主题是被生活裹挟的人的堕落。
  反观我们的生活,不到处都是阿卡基和祥子吗?天通苑的地铁口,燕郊的通勤班车,填满996码农的互联网大厂,滴滴网约车的平台,体制内单位的走廊里……到处都是疲惫不堪的阿卡基和祥子,这些都是经典和现实生活中的照应。
  还有易卜生的《玩偶之家》映照现代的两性关系;布莱希特的《伽利略传》对于理性与情感之间的理解;《高加索灰阑记》对应现代亲情伦理的思索;孔尚任的《桃花扇》中的家国情怀……从我们的生活场景里,可以捕捉到许多耐人寻味的、具有悲剧性的瞬间,我们容易抓住生活的表象细节,却不容易挖掘出现象之下的深刻主题,其实这些主题往往就在经典里。
  一回拈出一回新
  徐珺蕊| 中国东方演艺集团
  如果说古往今来的学识翰若星辰,那么经典便是苍穹之中最明亮的月,经过漫长岁月而历久弥新。经典是漫长时空的回响,是人类文明的光芒,是治愈心灵的良药,是充满希望的远方。
  我们从《上海屋檐下》中感受到彼时现实与当今现实之间的紧密连接,尽管物换星移、时代变迁,联结人类的普遍情感却如此相似。看似与外界无干的“上海屋檐下”五家人栖身之所,又何曾是一个世外桃源的孤岛?而《李陵碑》中的报国无门、丧子之痛,不亦是人类穿越千百年来的为之肝肠寸断的情感主题吗?覆巢之下无完卵,谁,又能独自苟且?
  我们从古老的戏曲艺术中体味创造性转化和创新性发展的现实意义,亦在当代戏剧中思考戏剧本体的回归与深刻内涵的表达。正如列文的《安魂曲》取材于契诃夫的小说,壁虎剧团的《外套》尽管以肢体为主要表现手段,却紧紧抓住了果戈里小说的内核——灵魂拷问。撒旦与上帝、在现实与欲望之中的小人物的挣扎,使得所有的形式感得以串联和合理化,在一番喧嚣之后回归到最深刻的审视。
  不同年龄段和心性下,阅读经典的收获亦有所不同,正所谓“一回拈出一回新”。初读《海达·高布乐》时,容易简单地将海达的悲剧命运归咎于个人性格。而若将其与《玩偶之家》横向对比,当娜拉摔门而出与海达扣动扳机的两个瞬间同时浮现在眼前,人物面对“现状”时在能力与欲望、意志与限制之间纠结、挣扎、自我放弃或是救赎的不同抉择,便凸显得淋漓而鲜明。
  经典之所以成为经典,在于其具备超越了作品时代本身的表达。经典仿佛一扇窗,为人们开启了广阔天地,每当深入其中时,不仅能够读到作品中所描绘的境地,更能回望历史、探寻世界、观照自身。
  重读经典 精读经典 常读经典
  谷依曼| 中国歌剧舞剧院
  “眼高手低”经常被用来吐槽一个人好高骛远,却又能力有限,目标总是难以完成。对于创作而言,“眼高手低”固然是大忌,但其中的“眼高”却是必要的,甚至是首要条件,即要知道何谓“好作品”和“好”在何处。那么,读经典就是带领我们触摸行业边界最重要且唯一的途径。
  经典剧本作为经过历史选择出来的最具典范性、权威性,最有价值的作品,反复阅读是必须的。在为期三个月的学习中,我们再次走进经典。可以说在重读经典时,精神受到的洗礼和愉悦程度是难以言喻的。在这个过程中,学会从简单的阅读走向深入的精读,掌握“读”的方法非常重要,应要求自己用“拉片子”的方式“拉剧本”,在充分了解剧情的基础上,分析戏剧结构、剖解戏剧情境、深入人物关系,继而积极调动个人的情感体验,体察剧中人物真实而隐秘的情感世界。   做到“眼高”不容易,因为对于经典,要一时读,更要时时读。也唯有此,“眼高”才能避免“手低”,走向“手高”。
  新的阅读  新的感悟
  伍晋| 厦门市台湾艺术研究院
  经典,是经久不衰的万世之作。阅读经典,是我们求学道路上不可或缺的功课。然而,如何阅读经典,用怎样的方式阅读,却有着大学问、大智慧,它直接影响到收获的多寡、感悟的深浅。我们日常阅读经典,由于受到自身知识、阅历、经历的限制,获得的灵魂滋养非常有限。而此次的重读,在一位位名师的指导下,却有种拨云见日、脑洞大开的感觉。他们有的从经典作品产生的历史背景和作者本身的境遇、思想开始剖析,去追寻经典孕育的奥秘,不同的阅读方式,带来不一样的感悟。他们为我们把经典的一扇扇窗户打开,让我们得到新的启迪,又发现一个个宝藏的惊喜,获得站在巨人肩膀上俯瞰万里江山的豪壮与深刻。学会好的阅读方式,就是掌握了一把开启经典之门的钥匙,让我无比欣喜,更增强了我们追求卓越的动力。新的阅读,新的感悟,我将用新的阅读方式,去一遍遍重读经典,去感悟经典留给我们的智慧和启迪。
  重读经典——发现与重逢之旅
  谭佩| 贵州省戏剧创作中心
  “当我们第一遍读一本好书的时候,我们仿佛觉得找到了一个朋友;当我们再一次读这本书的时候,仿佛又和老朋友重逢。”总有难以忘怀的人与事——堂·吉诃德大战风车;窦娥申冤六月飞雪……总有不可名状的情愫与挣扎——“情不知所起,一往情深”;“生存还是毁灭,这是一个问题”……经典,述说着世事沧桑,却又如黑暗中的灯塔,给与希望和指引。而重读经典,则是一次发现与重逢之旅。
  经典作品值得反复品读的原因往往是因为总有新发现。文字不会变,可随着读书之人的年齡与阅历的增长,曾经一知半解的,甚至是忽略的,总能在重读的时候带来新的感悟。“读书补天然之不足,经验又补读书之不足”,学习与实践相结合,才能真正发现经典的魅力,大智慧往往大道至简,不会说教,也不会逐条列明企图,只是安安静静讲一个故事,将复杂的人性融入人情世故中,供后人细细品味。
  品味,是需要时间的。需要时间去生活,深入的、沉浸的、忘我的、清醒的;需要时间去感受,酸涩的、甜蜜的、苦楚的、热辣的;需要时间去体验,得到的、失去的、求而不得的、挥之不去的;需要时间去总结,成功的、失败的、无疾而终的、无可奈何的……经过时间的洗礼,我们才又能在文字里品味出新的况味来。
  作为编剧,我常在研究怎么说、怎么行动,常害怕没说明白、动机不够。重读经典才发现,作品中别看它说了什么,真实,在没有说的地方。别看它做了什么,题眼,往往是没来得及做的遗憾。
  这不正是人生么?最最真实的人的常态:想说的,往往词不达意,做了的,又常常事与愿违。
  重读经典,这场发现与重逢之旅需要我们花点时间,沉淀下来的智慧才能成为贡献给后人的精神财富。
  重温经典  观照当下
  高志娟| 山东省艺术研究院
  伊塔洛·卡尔维诺曾说,经典是这样一种著作,它永远不会完结它所要述说的东西。正如一千个读者眼中有一千个哈姆雷特一样,经典作品因其所承载的价值内容的永恒性和丰富性,才能让一代又一代的读者从中找到共鸣,岁月的流逝毫不撼动它闪耀的光辉,反倒时间在经典作品那里是一种财富和积淀。
  譬如被称为“美国戏剧良心”的剧作家阿瑟·米勒,虽然其剧作关注的是20世纪中叶美国社会经济政治各方面存在的严峻危机,《推销员之死》写于美国经济大萧条时期,《桥头眺望》反映的是偷渡美国的意大利移民大潮,《萨勒姆的女巫》则立足于麦卡锡主义在好莱坞盛行,伊利亚·卡赞交出告密名单这一真实事件……这些剧作始终扣紧时代脉搏,作为当时的现实题材作品得到了处于同一历史维度、对社会之殇时代弊病具有同样焦虑情绪的读者高度的认同和接纳。今时今日的我们,重温这些剧作依然会被打动,更深层次的原因在其作品内部蕴含的情感母题。在《推销员之死》中,有道德瑕疵的老威利被塑造得非常生动,他与儿子之间有不可弥合的情感障碍,他对孩子要求极其严格,亦对孩子倾注了全部的希望,遗憾的是,在生活环境和经济窘境的双重压力之下,父子之间的矛盾越来越不可调和,以至于发展到相互欺骗、反目成仇,令老威利备受打击,从而失去了活下去的希望和动力,成为摧毁他的最后一根稻草。父亲形象的崩塌、父子情感的困境,已经不仅限于彼时彼地,而呈现出无时无地不适用全人类共通的具有当代性的情感道德境遇。
  阿瑟·米勒的作品讲出了“一些永恒的东西,不局限于这个时代”。这对我们当下寿命极短的现实题材创作无疑是一种有益的观照。作为创作者,重温经典的最大意义就是以经典检视自己的笔墨,我们的作品着眼于当前事件和当下热点的同时,要跟类似于阿瑟·米勒这样的经典作家经典作品学习,构建一种穿越时空的人类普遍共通的情感母题,这样的作品才会具有长久的生命力,才会具有永恒的审美价值,这样的作者才是负责任的创作者。
其他文献
为什么这样改造鲁迅的小说?因为鲁迅的小说有一种象征性,他吸引我的不只是具体情节,而在于更深远的象征意义。《铸剑》的第一个情节,是眉间尺在与老鼠交流,还有更多比较诡异的情节,其蕴含的内容都非常丰富,但它所展示的画面并不是现实存在的,而是一种抽象的感觉。对我而言,鲁迅小说《铸剑》的意义,在于它真实探索到了人性,即人们在所追求的价值和生命价值之间做出选择——在某些特殊情况下,需要牺牲生命去保护和体现价值
期刊
最近,“滑稽戏不滑稽”成了一个常见的现象和热议的话题。滑稽表演艺术家童双春说“笑是滑稽戏的第一生命”;绿杨曾说“滑稽戏不滑稽,这真正叫滑稽了”。可见滑稽戏不滑稽、不可笑,应视为丧失了其本质属性与外在特征的大问题,值得引起大重视。  综合多位专家的分析,在创作层面上造成“滑稽戏不滑稽”的原因大致有三:一是错误地追求内容形式的高雅,抛弃了本有的世俗气息与喜感;二是一味地寻求主题思想的深刻,远离了现实的
期刊
赵立新执导的2017版《父亲》近日上演,相对于12年前的小剧场版本,导演认为这一版不是“复排”,而是“重新排演”一个新戏。他似乎对这戏情有独钟:1995年他在瑞典皇家剧院的小剧场第一次看话剧《父亲》时,饰演上尉的人就躺在他面前,距离很近,血管分明,几乎要爆裂,那种“热腾腾”的感觉深深地震撼了他,回国后第一件事就是自导自演《父亲》。2005年版的小剧场演出也在北京、上海两地,还原了那种“炙烈”的冲击
期刊
昆剧《椅子》改编自荒诞派戏剧之父、法国剧作家尤金·尤奈斯库的同名代表作,由上昆的俞霞婷改编、倪广金导演,在保留原著关于人类存在意义和命运叩问的现代精神基础上,进行了中国化与昆剧化的全新创作。该剧于2016年9月在日本利贺铃木忠志主推的“第五届亚洲导演节”首演,此后在俄罗斯、阿尔巴尼亚、我国京沪等地巡演,屡受赞誉,现为上海昆剧团小剧场保留剧目。曾推出过戏妆版和不上妆版两种不同风格,此次演出为戏妆版,
期刊
编者按:  改编自老舍短篇作品的话剧《老舍赶集》首演于2018上海·静安现代戏剧谷。《老舍赶集》改编自老舍先生的六部短篇作品:《观众须知二十则》《创造病》《牺牲》《黑白李》《邻居们》《我的理想家庭》,方旭联袂刘欣然、苏小玎、秦枫、马驭崧、景松涛五位青年演员,组成“全男班”阵容。这部京味话剧《老舍赶集》将首演选在上海,接受上海观众的检验,充分展现出全体主创团队希望再一次呈现出不一样的“老舍”的决心和
期刊
编者按:  《上海戏剧》自2018年起推出新栏目“海上青年戏剧沙龙”,希望以此为青年评论者搭建一个平台,让他们发出真实的声音;希望以此在创作者与评论者之间架起一座桥梁,为沪上戏剧评论增添活力。  2018年第1期沙龙,我们关注的是舞台剧《繁花》。《繁花》的创作团队以年轻人为主,那么我们邀请的青年评论者如何评价年轻团队的这次创作呢?小说中1500多个“不响”是其特色,然而这亦是改编的难点,小说“不响
期刊
近两年,以莫扎特生平为主题的法语和德语版音乐剧先后来沪,让国内观众对这位前无古人也难有后来者的音乐家有了更多认识的同时,音乐剧本身也吸引了大批死忠粉丝。其实早在法语版音乐剧《摇滚莫扎特》横扫上海滩之前,另一部“莫扎特”也于去年年底悄然登陆了英国国家剧院现场(NT Live),并在今年年初回归了伦敦舞台。尽管宣传比不上前两者声势浩大,但剧作家彼得·谢弗(Peter Shaffer)对于人性和艺术本质
期刊
上海小剧场戏曲节自2015年创办以来,已有横跨了多个省市数十个剧种的二十多部作品参演。这些作品大多是由青年创作团队完成,与经验丰富的大艺术家们相比,他们的舞台呈现并不十分成熟,参演作品的体量都不大,瑕疵也不少。但可喜的是,许多作品满溢着灵动与智慧、思考与探索、胆量与魄力,以及对传统的敬畏与守望,这些恰恰是很多业已成功的艺术创作者和许多“成熟作品”逐渐丢失的初心。这些闪耀的品质也彰显了戏曲节所呼吁的
期刊
“天上掉下个林妹妹,似一朵轻云刚出岫……”一部越剧电影《红楼梦》,让一代越剧表演艺术家王文娟成为几代中国观众心中永远的“林妹妹”,那个“娴静犹如花照水,行动好比风扶柳”的舞台形象,从此成为王文娟身上最重要的一个“标签”。2021年8月6日凌晨,王文娟在上海华东医院逝世,享年95岁。追随她多年的戏迷们在悲伤中感慨:“林妹妹”回去天上了,但我们会一直记得。  8月10日,在“永远的越剧女神”王文娟遗体
期刊
排演契诃夫戏剧所必然遇到的问题,是如何处理契诃夫自认的“喜剧性”。契诃夫本人就提出过斯坦尼斯拉夫斯基导演的《樱桃园》用悲剧性取代了喜剧性,而围绕着“四幕喜剧”《海鸥》的争论更是难以止息。这样一部读来感伤动人的剧作,如何与契诃夫本人要求的“喜剧性”合理地融合呈现?  获得俄罗斯金面具奖的尤里·布图索夫导演、莫斯科萨蒂里孔剧院演出的《海鸥》,对此给出了一个极具说服力的现代答案:布图索夫显然对契诃夫的“
期刊