论文部分内容阅读
在这里,选手们从被宠坏的小孩,渐渐蜕变成偶像,和巨星一起共舞,让他们更清楚,什么是未来的传奇。新一代盛宴诞生,《尚舞》和你们一起分享8月1-2日香港站的每一刻。“新”尝试“中国体育舞蹈联合会自成立以来从没在香港举办比赛,所以这也给了我们一次实验性的机会。”社体中心副主任林洁在比赛前一天晚上的裁判圆桌会议上说道。“如果这次比赛能圆满成功,我们便有日后多在香港办比赛的可能了。”
Here, players from spoiled children, gradually transformed into idols, and dance with the superstar, let them know more clearly what is the legend of the future. The birth of a new generation of feast, “still dance” and you share with us every August 1-2 Hong Kong station every moment. “New ” attempt “China Sports Dance Federation has never held a competition in Hong Kong since its inception, so this also gives us an experimental opportunity. ” Lin Jie, deputy director of Social Center in the night before the game Referee roundtable said. “If this competition is a complete success, we will have the possibility of running more competitions in Hong Kong in the future. ”