T.S.艾略特《荒原》翻译策略研究

来源 :吉林广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:llzx373
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《荒原》是当今现代诗歌史中最具代表意义的作品之一,被翻译成各国语言广为流传。诗歌翻译不同于散文或小说等叙述文体,所以应对其给予特别的重视。本文首先对《荒原》翻译进行了具体的分析,继而对《荒原》中陌生化手法的运用以及宗教典故翻译的原则和策略进行推敲,由此阐述T.S.艾略特《荒原》的翻译策略。 “Wasteland” is one of the most representative works in the modern history of modern poetry. It has been widely translated into various languages. Poetry translation is different from narrative style, such as prose or fiction, so it should be given special attention. This article first makes a concrete analysis of the translation of The Waste Land, then discusses the use of defamiliarization in The Waste Land and the principles and strategies of religious allusions translation, and then expounds the translation strategies of The Waste Land by S.Eliot.
其他文献
【正】 卞敏所著《列宁〈哲学笔记〉与马克思主义哲学的生长点》(河南人民出版社1992年出版)一书,采取研究原著与研究哲学原理相结合的新途径,在通透深入地剖析原著思想的同
臭氧氧化技术在水处理领域逐渐得到了广泛应用。介绍了臭氧的物理化学性质、单独臭氧氧化技术、催化臭氧氧化技术及其组合工艺技术,总结了各类催化臭氧氧化技术的催化剂和反
创业文化能够引导青年创业者的价值取向,为其提供精神动力,能够给青年带来确定的、明晰的生活目标,青年也能从中获得创业的自明性前提和内在的坚定性。现阶段青年创业文化培
爪形手畸形是由于失神经支配后的手内在肌麻痹而出现掌指关节过伸,指间关节屈曲的畸形,多见于尺神经损伤,或正中神经合并尺神经损伤患者.由于手内在肌体积小,肌纤维和支配肌
通过示差扫描量热分析,固化时间和p H值测定研究了分别添加2种潜伏固化剂(六亚甲基四胺+过硫酸铵+对甲基苯磺酸+二乙醇胺,过硫酸铵+磷酸氢二铵)和常规固化剂氯化铵的脲醛树脂
目的:1.建立易行可靠的小鼠颈部异位心脏移植模型,改进小鼠颈部异位心脏移植模型和手术方式。2.培育鉴定T细胞中特异性剔除RBP-J转基因小鼠,通过建立小鼠颈部异位心脏移植模
随着21世纪的第二个十年的到来,城市发展也越来越快,作为配套基础设施的燃气行业得到了空前的大发展。但因为燃气管道铺设的方式、燃气管道材质的问题、供气范围的扩大等多方面
社会工作专业作为培养为社会弱势群体提供专业服务促进社会和谐的新专业,近10年发展迅速。从中国社会工作教育协会的统计资料看,已经有200多所大学开设了社会工作专业。文章
未成年犯罪人的立法需要进一步完善。应当在我国刑法中规定未成年犯罪人不适用财产刑,应设立未成年犯罪人的前科消灭制度,明确规定未成年犯罪人适用无期徒刑的特殊情形及未成
目的:通过对不同年龄段先天性漏斗胸病儿手术前后胸廓扁平程度及肺功能的研究,探讨不同年龄段漏斗胸病儿术前术后胸廓扁平程度的变化以及随年龄变化的关系,同时比较不同年龄