解读林语堂的翻译标准——以《浮生六记》林氏译文为例

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jack196409
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文介绍著名翻译家林语堂先生及其提出的翻译标准,并剖析林氏选译《浮生六记》的原因,通过赏析《浮生六记》部分林氏译文,解读林语堂的翻译三大标准"忠实"、"通顺"和"美"。
其他文献
群众路线是中国共产党的优良传统。在邓小平的革命生涯中,向来是十分注重群众路线的。不论是革命战争年代还是社会主义革命和社会主义建设时期,他反复强调要坚持群众路线的优良传统,指出群众路线是中国共产党的传家宝。在三卷《邓小平文选》收录的222篇文章中,直接...
随着我国行政事业单位改革的不断深化,对单位内部的各项管理提出了越来越高的要求。目前,我国的行政事业单位在会计核算,以及财务管理等方面还存在着不规范的地方,单位的会计信息
目的:研究复用医疗器械清洗在消毒供应室重要作用。方法:选择2016年5月至2017年5月消毒供应室所清洗的复用医疗器械包400件,其中,常规清洗的复用医疗器械包200件,采用多酶清
目前的非农化村社区组织构建基本上是在粗放型城镇化背景基础上自下而上选择的结果,普遍存在缺乏实现与更大社会整合的内在素质与结构。其中,封闭性利益共同格局是缺乏社会延展
随着中外文化的交流日益频繁,大量外国影视作品被引入中国,而影视作品本身不仅作为一种艺术形式,更兼具着传播文化的重要功能,为了使人们能够更好地通过外国影视作品了解不同
核心素养的提出,促进了高职英语教学的进步、发展,但也对当代的高职英语教学提出了更高的要求。然而据相关研究显示,一节教学课堂中的精彩和高潮阶段极为有限,而且学生一般只
论改革也是革命程明华改革也是革命的思想,是邓小平同志建设有中国特色社会主义理论体系的一个重要内容。这个思想的提出,正确地解决了社会主义国家长期探索而又未能从根本上得以解决的社会主义发展动力问题,丰富和发展了科学社会主义学说和唯物主义的历史观。一在现行...