论文部分内容阅读
摘 要: 本文从黑人女同性恋女权主义的视角出发,对小说《紫颜色》中所反映的黑人女同性恋关系作出分析。从而指出西丽和莎格之间的同性恋关系不仅是对父权制度摧残女性身心的强烈控诉,又是西丽走向自我觉醒的通道。
关键词:黑人女同性恋主义 《紫颜色》 性意识
女权主义掀起的第二次浪潮中,诞生了一部至今都被引为经典的作品,这就是美国黑人女作家艾丽斯·沃克的代表作《紫颜色》。该作品直接把几百年来一直被人忽视的黑人女性从话语的边缘推到了中心。1983年沃克也因此部小说一举囊括美国文学界最高荣誉的三项大奖:美国国家图书奖、普利策奖和全国书评家协会奖。黑皮肤女人写的文字不再在男权主义和主流文学的压制下保持沉默。
小说成功的同时也伴随着无数的争论声。文中所描述的女性同性之爱便是引来争议和攻击的原因之一。女性之间的情爱一直被认为是扭曲、变态、令人恐慌的,但在艾丽斯·沃克的笔下,女性之间的情爱充满了蜜意柔情而毫无色情成分,给人以耳目一新之感。本文以《紫颜色》为分析蓝本,从同性恋女权主义这一边缘文化角度,沿着西丽与莎格的情感之路,揭示作品的深刻内涵和提示意义。
实际上,所有的人都是生活在一个国际性的等级制度下,这个制度的顶端是西方白人男性统治阶级,底端生存着有色人种的女性。妇女文学成为以男性文学为主流的文化边缘。然而在不受重视的妇女文学中,黑人妇女和同性恋文学更为学院派所忌讳,成为边缘文化中的边缘。针对女权主义学术研究的疏漏和偏执,黑人和同性恋的女权主义者形成了与学院派的女性批评鼎足而立的批评理论。这就是黑人女权主义批评和同性恋女权主义批评。
《紫颜色》正是这样一部将黑人女性主义批评和同性恋女权主义批评完美结合的作品。沃克曾经对美国南方黑人妇女的生活做过如下的描述:“生命力被滥用,身体遭残损,痛苦使她们糊涂、迷乱。她们甚至认为自己不配怀有希望。在没有自我的抽象状态下,她们的身体变成了供男人使用的东西,她们变得不仅仅是性交对象,不仅仅是妇女,她们成了圣徒。她们没有完整的人的信念……”
文中女主人公所受的压迫首先表现在两性关系上,在一方压迫另一方的两性关系中,受压迫者因自身被物化而根本无法体味人的快乐。在《紫颜色》中,婚前的西丽是继父泄欲的对象,对此她只有因对自己的身体的无知和对性对象的厌恶惧怕而来的对性生活的恐惧。婚后的西丽在夫妻生活中,她只把自己当作是一棵无知觉的树。哀莫大于心死,心如死灰的西丽此时根本就不算是一个真正的女人。其实,男性的性别霸权已经潜移默化地渗透到了女性的性意识当中,男性在性生活中宣扬的是不可置疑的主导地位,而将女性置于从属地位,女性对于性高潮的渴望被视为是无足轻重,并且是可耻的。西丽虽然是两个孩子的母亲,她曾和两个男人发生过性关系,但是她从未从性生活中体验过任何愉悦和快感,从这一点来讲,她还是个处女。
性关系是黑人妇女文学中常见的主题。“性”在英语中有两个词可以指称:gender和sex。Gender在汉语中的意思是性别,通常指男性、女性。Sex在汉语中的意思是性,包括人的性行为、性结果、性欲望,是生理和心理意义上的。Gender是社会、文化意义上的,是指被赋予的社会属性。Gender和sex的分别,只不过是男权话语为了实现对女性压迫、歧视的目的而设置的话语镣铐。男权对女性的性别压迫直接导致女性性欲望的受压迫。这就是导致西丽梦魇般性生活的根本原因,也是西丽与莎格同性感情的成因之一。
在黑人女作家的笔下,这些女人是一群受尽凌辱的人物,在以男性为主的性关系中,她们的性经验都呈现出扭曲、残伤的状态。因此,她们的经历大都是对男性暴虐的控诉,她们的反抗则表现为背离异性恋的倾向。在与其他女人的恩爱中找到了真正的关怀、柔情和快乐。沃克自创的妇女主义中的反性别主义体现在她对于女同性恋的态度上,“热爱其他女人(有性欲方面要求的或没有要求的)”,“重视并欣赏妇女的文化,包括妇女的情感变化和妇女的力量”。沃克认为黑人妇女间的女同性恋关系,并不是传统法律意义上的肉体的吸引,而是一种广义上的积极的、具有创造性的友谊。如果黑人女性可以在性关系上脱离黑人男性,她们就可以避免男性的虐待,而且可以加强黑人女性间的姐妹情谊。文中的西丽就是通过和另一个女人之间的爱,开启了封闭已久的心门,开始了生命的新篇章。
女权主义者伏波娃认为同性恋比异性恋更快乐。在两个女人之间的性快乐不像男女之间那样狂乱而令人昏眩,它是一种自然的快乐,不会引起过于激烈的变化:女人之间的肉体吸引却比较平和,而具有持续性,她们不会陷入疯狂的热恋,也不会产生敌意的冷漠。她们面面相对,互相抚摸之时便有平静的欢乐产生……她把一对女同性恋比作互相关照的镜子,把她们的爱情关系描绘为摆脱“他者”地位的理想方式:“女人之间的爱却是静观的,那抚摸不再是占有对方,而是通过对方来逐渐地再造自己;彼此消除了隔膜,其间也不再有争斗、获胜和失败。”
《紫颜色》中是莎格对西丽的爱使她冰冻的心开始复苏,她向莎格倾吐了埋藏在她心底多年的秘密——被继父强奸,孩子被抢走,唯一爱她的妹妹被迫远走他乡生死未卜。当西丽终于迸发出没有人爱她的哭诉时,莎格给予了她热烈的回应:
“我爱你,西丽小姐。她抬起身子亲我的嘴……我也亲她一下……我们亲了一遍又一遍,后来都亲不动了……我觉得我的奶头又湿又软,好像我失去的小娃娃的小嘴在吸吮。过了一会儿,我也变成像迷途的小娃娃了。”
这是小说中对于西丽和莎格同性恋关系最为直接的描写了,虽然性生活的描述,但却一点都不淫秽,反而给人一种欲哭无泪的揪心之感,一个千疮百孔、支离破碎的女人,一个有着丈夫的女人,却只能依靠另外一个女人身体上的安慰才能得以解脱,这不能不说是一种无奈的悲哀。
把同性恋的爱和欲描绘为相濡以沫的姐妹情怀的作品更能微妙地传达同性恋情境。沃克的《紫颜色》就是这样一部融同性恋女权主义与黑人女权主义于一炉的小说。作品中的异性恋是一个广大的黑暗背景,它衬托着萤火一样的同性恋之光。对同性恋的赞美始终服务于揭露异性恋的强迫性质,它直接构成了该书对男性权利的强烈控诉。
西丽从来没有从异性的性关系中得到任何爱、柔情和性的快感,她的性爱意识被压迫到了受伤的心之深处,以至莎格与她第一次做爱之后惊讶地说她“还是个处女”。沃克并没有渲染同性恋的色情,她在西丽与莎格的关系中更多地突出了妇女之间的温情、关怀、帮助,她们之间的肉体厮磨也是被描绘为疗伤的抚摸,而非纯粹的满足性欲。沃克显然要让我们认识到同性恋给西丽带来的幸福和力量:当西丽听任男人把她当成泄欲的工具时,她麻木而没有人格,只是在与莎格建立了同性之爱的关系后,她才渐渐觉醒,走上了具有完整人格的道路。
《紫颜色》这部黑人女同性恋文本以一种“反道德”的不和谐的声音对现行的男性秩序提出抗诉。沃克发掘了隐藏在女同性恋产生的背后的社会原因。西丽并没有陷入同性恋的泥潭不能自拔,她在莎格的引导下恢复了人性的尊严,找回了爱的能力。可见,作者不是在欣赏或歌颂同性恋,而是斥责性别压迫对女性身心造成的伤害,一旦女性获得了平等的社会地位,就会恢复她们的身心健康,走向明天。
参考文献:
[1]艾丽斯·沃克著.陶洁译.紫颜色[M].南京:译林出版社,1998.
[2]波伏瓦.第二性[M].英译本,纽约,1974.
[3]阿德里安娜·里奇.强制性的异性恋和同性恋的存在[M].1983.
[4]张京媛.当代女权主义文学批评[M].北京:北京大学出版社,1992.
[5]约瑟夫·多诺万著.赵育春译.女权主义的知识分子传统[M].江苏人民出版社,2003.
[6]李银河.女权主义[M].山东人民出版社,2005.
(康茂华系广西师范大学英语语言文学硕士研究生;滕萍凤系广西师范大学硕士研究生)
关键词:黑人女同性恋主义 《紫颜色》 性意识
女权主义掀起的第二次浪潮中,诞生了一部至今都被引为经典的作品,这就是美国黑人女作家艾丽斯·沃克的代表作《紫颜色》。该作品直接把几百年来一直被人忽视的黑人女性从话语的边缘推到了中心。1983年沃克也因此部小说一举囊括美国文学界最高荣誉的三项大奖:美国国家图书奖、普利策奖和全国书评家协会奖。黑皮肤女人写的文字不再在男权主义和主流文学的压制下保持沉默。
小说成功的同时也伴随着无数的争论声。文中所描述的女性同性之爱便是引来争议和攻击的原因之一。女性之间的情爱一直被认为是扭曲、变态、令人恐慌的,但在艾丽斯·沃克的笔下,女性之间的情爱充满了蜜意柔情而毫无色情成分,给人以耳目一新之感。本文以《紫颜色》为分析蓝本,从同性恋女权主义这一边缘文化角度,沿着西丽与莎格的情感之路,揭示作品的深刻内涵和提示意义。
实际上,所有的人都是生活在一个国际性的等级制度下,这个制度的顶端是西方白人男性统治阶级,底端生存着有色人种的女性。妇女文学成为以男性文学为主流的文化边缘。然而在不受重视的妇女文学中,黑人妇女和同性恋文学更为学院派所忌讳,成为边缘文化中的边缘。针对女权主义学术研究的疏漏和偏执,黑人和同性恋的女权主义者形成了与学院派的女性批评鼎足而立的批评理论。这就是黑人女权主义批评和同性恋女权主义批评。
《紫颜色》正是这样一部将黑人女性主义批评和同性恋女权主义批评完美结合的作品。沃克曾经对美国南方黑人妇女的生活做过如下的描述:“生命力被滥用,身体遭残损,痛苦使她们糊涂、迷乱。她们甚至认为自己不配怀有希望。在没有自我的抽象状态下,她们的身体变成了供男人使用的东西,她们变得不仅仅是性交对象,不仅仅是妇女,她们成了圣徒。她们没有完整的人的信念……”
文中女主人公所受的压迫首先表现在两性关系上,在一方压迫另一方的两性关系中,受压迫者因自身被物化而根本无法体味人的快乐。在《紫颜色》中,婚前的西丽是继父泄欲的对象,对此她只有因对自己的身体的无知和对性对象的厌恶惧怕而来的对性生活的恐惧。婚后的西丽在夫妻生活中,她只把自己当作是一棵无知觉的树。哀莫大于心死,心如死灰的西丽此时根本就不算是一个真正的女人。其实,男性的性别霸权已经潜移默化地渗透到了女性的性意识当中,男性在性生活中宣扬的是不可置疑的主导地位,而将女性置于从属地位,女性对于性高潮的渴望被视为是无足轻重,并且是可耻的。西丽虽然是两个孩子的母亲,她曾和两个男人发生过性关系,但是她从未从性生活中体验过任何愉悦和快感,从这一点来讲,她还是个处女。
性关系是黑人妇女文学中常见的主题。“性”在英语中有两个词可以指称:gender和sex。Gender在汉语中的意思是性别,通常指男性、女性。Sex在汉语中的意思是性,包括人的性行为、性结果、性欲望,是生理和心理意义上的。Gender是社会、文化意义上的,是指被赋予的社会属性。Gender和sex的分别,只不过是男权话语为了实现对女性压迫、歧视的目的而设置的话语镣铐。男权对女性的性别压迫直接导致女性性欲望的受压迫。这就是导致西丽梦魇般性生活的根本原因,也是西丽与莎格同性感情的成因之一。
在黑人女作家的笔下,这些女人是一群受尽凌辱的人物,在以男性为主的性关系中,她们的性经验都呈现出扭曲、残伤的状态。因此,她们的经历大都是对男性暴虐的控诉,她们的反抗则表现为背离异性恋的倾向。在与其他女人的恩爱中找到了真正的关怀、柔情和快乐。沃克自创的妇女主义中的反性别主义体现在她对于女同性恋的态度上,“热爱其他女人(有性欲方面要求的或没有要求的)”,“重视并欣赏妇女的文化,包括妇女的情感变化和妇女的力量”。沃克认为黑人妇女间的女同性恋关系,并不是传统法律意义上的肉体的吸引,而是一种广义上的积极的、具有创造性的友谊。如果黑人女性可以在性关系上脱离黑人男性,她们就可以避免男性的虐待,而且可以加强黑人女性间的姐妹情谊。文中的西丽就是通过和另一个女人之间的爱,开启了封闭已久的心门,开始了生命的新篇章。
女权主义者伏波娃认为同性恋比异性恋更快乐。在两个女人之间的性快乐不像男女之间那样狂乱而令人昏眩,它是一种自然的快乐,不会引起过于激烈的变化:女人之间的肉体吸引却比较平和,而具有持续性,她们不会陷入疯狂的热恋,也不会产生敌意的冷漠。她们面面相对,互相抚摸之时便有平静的欢乐产生……她把一对女同性恋比作互相关照的镜子,把她们的爱情关系描绘为摆脱“他者”地位的理想方式:“女人之间的爱却是静观的,那抚摸不再是占有对方,而是通过对方来逐渐地再造自己;彼此消除了隔膜,其间也不再有争斗、获胜和失败。”
《紫颜色》中是莎格对西丽的爱使她冰冻的心开始复苏,她向莎格倾吐了埋藏在她心底多年的秘密——被继父强奸,孩子被抢走,唯一爱她的妹妹被迫远走他乡生死未卜。当西丽终于迸发出没有人爱她的哭诉时,莎格给予了她热烈的回应:
“我爱你,西丽小姐。她抬起身子亲我的嘴……我也亲她一下……我们亲了一遍又一遍,后来都亲不动了……我觉得我的奶头又湿又软,好像我失去的小娃娃的小嘴在吸吮。过了一会儿,我也变成像迷途的小娃娃了。”
这是小说中对于西丽和莎格同性恋关系最为直接的描写了,虽然性生活的描述,但却一点都不淫秽,反而给人一种欲哭无泪的揪心之感,一个千疮百孔、支离破碎的女人,一个有着丈夫的女人,却只能依靠另外一个女人身体上的安慰才能得以解脱,这不能不说是一种无奈的悲哀。
把同性恋的爱和欲描绘为相濡以沫的姐妹情怀的作品更能微妙地传达同性恋情境。沃克的《紫颜色》就是这样一部融同性恋女权主义与黑人女权主义于一炉的小说。作品中的异性恋是一个广大的黑暗背景,它衬托着萤火一样的同性恋之光。对同性恋的赞美始终服务于揭露异性恋的强迫性质,它直接构成了该书对男性权利的强烈控诉。
西丽从来没有从异性的性关系中得到任何爱、柔情和性的快感,她的性爱意识被压迫到了受伤的心之深处,以至莎格与她第一次做爱之后惊讶地说她“还是个处女”。沃克并没有渲染同性恋的色情,她在西丽与莎格的关系中更多地突出了妇女之间的温情、关怀、帮助,她们之间的肉体厮磨也是被描绘为疗伤的抚摸,而非纯粹的满足性欲。沃克显然要让我们认识到同性恋给西丽带来的幸福和力量:当西丽听任男人把她当成泄欲的工具时,她麻木而没有人格,只是在与莎格建立了同性之爱的关系后,她才渐渐觉醒,走上了具有完整人格的道路。
《紫颜色》这部黑人女同性恋文本以一种“反道德”的不和谐的声音对现行的男性秩序提出抗诉。沃克发掘了隐藏在女同性恋产生的背后的社会原因。西丽并没有陷入同性恋的泥潭不能自拔,她在莎格的引导下恢复了人性的尊严,找回了爱的能力。可见,作者不是在欣赏或歌颂同性恋,而是斥责性别压迫对女性身心造成的伤害,一旦女性获得了平等的社会地位,就会恢复她们的身心健康,走向明天。
参考文献:
[1]艾丽斯·沃克著.陶洁译.紫颜色[M].南京:译林出版社,1998.
[2]波伏瓦.第二性[M].英译本,纽约,1974.
[3]阿德里安娜·里奇.强制性的异性恋和同性恋的存在[M].1983.
[4]张京媛.当代女权主义文学批评[M].北京:北京大学出版社,1992.
[5]约瑟夫·多诺万著.赵育春译.女权主义的知识分子传统[M].江苏人民出版社,2003.
[6]李银河.女权主义[M].山东人民出版社,2005.
(康茂华系广西师范大学英语语言文学硕士研究生;滕萍凤系广西师范大学硕士研究生)