论文部分内容阅读
一九七八年夏天,一个带着泥土清香的小伙子,默默地来到上海青年话剧团,大家都用上海话亲热地叫他“乡下人”。从此,这便成了人们对李建华的“爱称”。“乡下人”能扮演古今中外各路角色,这在当初是想象不到的。其实,李建华在上海戏剧学院求学期间,便在《南海长城》中既演反派侯一光,又演忠心赤胆的赤卫伯;在《霓虹灯下的哨兵》中既演罗克文,又演飞飞。其中飞飞装醉汉“掩护”老K的那段戏演得出众,深得指导老师胡导的赏识,判定他很能适应规定情境。“上海青话”是个“人材济济”
In the summer of 1978, a young man with a fragrance of soil went silently to the Shanghai Youth Theater Company. Everyone called him “countryman” in Shanghai dialectically. Since then, it has become the people’s “love” of Li Jianhua. “Countrymen” can play all roles at all times and in all countries, which was unimaginable at the time. In fact, during his studies at the Shanghai Theater Academy, Li Jianhua played both the Hou Yiguang and the Red Brick in the “Great Wall of the South China Sea.” In “The Sentinel Under the Neon Lights,” both played Roque and played fly. One flying drunk “cover” old K that stage play outstanding, won the guidance of teacher Hu guide appreciation, determine he is able to adapt to the provisions of the situation. “Shanghai Qinghai” is a “talent”