文白变迁:从《圣经直解》到《古新圣经》

来源 :华文文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:web198702
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《圣经》汉译的过程往往最能集中体现中西语言文化交流的种种症候。明清时期,文言文在汉语书面语系统中占据主流,白话文仅蛰伏于章回体小说等特定文类。明末耶稣会士阳玛诺在所著《圣经直解》中以儒家经典文体《尚书》"谟诰体"翻译《新约》部分经文,反映出他在汉语语境下重构《圣经》经典地位的企图。百余年后,同属耶稣会的贺清泰却改用白话俗语翻译了大部分《旧约》和全部的《新约》,成书《古新圣经》。贺清泰与阳玛诺在汉译《圣经》时的选择殊异,本文拟对照不同的历史背景,分析这种差异背后的多重因素。
其他文献
城市化是一种经济社会现象,其本质是乡村城市化.它包括生产要素的集聚、工业化的生产方式、城市的集聚、城市体系结构组成和地区分布的变化、资源配置方式、经济结构的演进等
六月十一日至十五日在南昌举行的南京区域十八地市中青年戏曲演员比赛,已胜利闭幕。
近奉友人之嘱,到安庆市图书馆古籍部寻觅资料,意外地发现了明代著名戏剧家汤显祖(1550—1616)的七篇佚文。这七篇佚文为: 1、《我未见好仁者》 2、《父为大夫》 3、《故太王
如何加强党的建设,永葆党的先进性,是马克思主义建党理论的一个根本问题.江泽民总书记关于中国共产党始终代表中国先进社会生产力的发展要求,始终代表中国先进文化的前进方向
新编故事剧《於老四与张二女》于一九八三年正式搬上舞台,深受观众的好评。一九八五年,在湖北省首届戏剧节荣获一枚金牌,四枚银牌。一九八八年元旦期间进京演出,得到中央领导
1985年冬,安徽省黄梅戏剧团应 邀来蕲春演出。马兰、黄新德美好的 舞台形象,崇高的精神风貌,在蕲春 广大观众及同行中留下了深刻难忘的 印象。 空腹咏唱舞蹁 蕲春方面,按演出
台湾的统、独之争与政治认同问题,既携带着历史创伤记忆的"陈迹",也体现着政治格局与"立国精神"的"新变",深刻影响着包括眷村文学在内的台湾文学、文化研究。但既有的政治认
结合集中供热工作的实际情况,介绍了合同能源管理的优势,分析了热网自动化控制系统的构成及功能,并探讨了自控系统在合同能源管理中的实现策略,提升了公司对整个供热系统的管
介绍了把经过偶联剂处理的透闪石填充到硬质PVC中去,通过与重质CaCO3、轻质CaCO3填充硬质PVC进行各种性能对比,基本性能均优于CaCO3填充材料,从而证实了透闪石填充硬质PVC的可行性。