浅谈别洛鲁切夫的翻译理论

来源 :文学教育(中) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jerryzhang1805
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
留里克·康斯坦丁诺维奇·明亚尔一别洛鲁切夫(Рюрик Константинович Миньяр-Белоручев)是俄罗斯教育学博士.他著有大量交替传译以及口译领域的书籍,同时他也是俄罗斯翻译流派的杰出代表.同时,在涉及不对应理论、翻译学,以及信息量度等方面的理论层面,他都有着自己鲜明的观点.别洛鲁切夫的翻译理论在口译领域有着重要的地位,他的理论使俄语口译理论与翻译方法更加完善,对日后该方面的进一步研究也起着极大的促进作用.
其他文献
本文展示了徐州四则撒帐歌谣,为撒帐研究提供了样本.通过对撒帐歌谣的文本分析,可以得出在语言上撒帐歌使用典故的修辞手法来表达对新人品德和美貌的赞美,对良好姻缘的称赞,
本文从多模态转喻和隐喻的视角,以新华社纪录片《英雄之城》为例,探讨其中对于武汉城市形象宣传的方法和认知构建.从隐喻和转喻的认识出发,对城市形象的宣传和片中的多模态转
日本文学巨匠夏目漱石曾两次到访中国,一是在去往英国留学途中,在中国港口城市有过短暂的停留体验,二是20世纪初在中国旅行热的背景下深入中国东北部旅行,除著有游记《满韩漫
标语口号及其使用是政治与文化领域一种很重要的社会现象,其积极功能得到普遍共识,历来主要从政工宣传、语言学、舆论学与传播学角度予以解读.而从文化景观理论来把握,就会发
内容摘要:鄂温克语是鄂温克族聚居区人民在日常生活和工作中经常用以传递信息和交流情感的主要语言。学校是鄂温克语言学习的一个重要场域。学校教育中,创设有利于幼儿母语发展的幼儿园环境、开发鄂温克语的地方课程和校本课程,应用现代化多媒体手段进行鄂温克语教学、发挥教师在鄂温克语传承中的引导作用、建构鄂温克语传承的高等教育体系等,都成为鄂温克语更好地传承下去的重要途径。   关键词:鄂温克语 传承 学校教育
基于生成语法中的题元理论和VP壳结构,本文对英语食物餐饮类名词动词化现象的语义基础、句法生成机制以及句法特征作了系统分析.分析表明,英语食物餐饮类名词动词化的首要前
随着全球化的发展与中国在世界上逐步扩大的影响力,一种新型英语国别变体“中国英语”方兴未艾.中国英语是在中国本土使用的、以标准英语为核心、具有中国特点的英语.来华留
美育是指培养学生认识美、欣赏美和创造美的能力的教育,是国家德智体美劳“五育并举”教育大系统中不可偏废的一环,对当代大学生的艺术教育和人文教育都起到了很大引导的作用
《国务院关于当前发展学前教育的若干意见》中提出多种途径加强幼儿教师队伍建设表述.近年来,国家出台多项政策,发展学前教育,对未来幼儿教师的学前教育专业学生能力培养有了
向应用型高校转型既是众多地方本科院校面临的必然选择,同时也是难得的历史机遇.地方普通本科院校的转型发展无疑涉及到诸多领域,在这其中,教师队伍的转型发展实属重中之重.