论文部分内容阅读
自中国艺术品市场进入调整期以来,作为内地市场风向标的拍卖行积极调整策略,挖掘潜在能量。而遭遇着拍卖行私下交易的侵蚀,本应是艺术市场中流砥柱的画廊业,在冲击下很难再“以不变应万变”。就AMRC艺术市场分析研究中心数据显示,2012年国内画廊市场中亏损并勉强处在维持及半歇业状态的画廊约占画廊总体数量的35%,而处于盈利状态的画廊大约只占画廊总北京画廊协会会长程昕东:外资画廊比我们更现实。从企业经营来讲,经营看不到未来的时候撤离是最
Since the Chinese art market entered the adjustment period, the auction house, the benchmark of the mainland market, has been actively adjusting its strategies to tap the potential energy. The erosion of privately traded auction houses, which should have been the mainstay of the art market, is hard to resist “without change”. According to the AMRC Art Market Research Center, galleries at the loss and barely remaining at rest and semi-closed state accounted for 35% of the total number of galleries in the domestic galleries market in 2012, while the profit-making galleries accounted for only about half of the galleries Xin Dong, president of the Association: Foreign galleries more realistic than us. In terms of business operations, the withdrawal is the most when the business can not see the future