论文部分内容阅读
如果把春运比作一场战争,也许真的不够恰当,毕竟不论多么紧张多么艰难,铁路、公路、空路、水路大家最终都只有一个温暖的目的,那就是把在外的游子送到父母身边,让千千万万个家庭都能在中华民族那个最盛大的日子——春节亲人团聚,共享天伦。但是,只要经历过的人,谁又能说春运不像一场战争呢?的确,那是一场为了车票的战争,一场争抢“年三十”前回家权利的战争。
If the Spring Festival is likened to a war, it may not really be appropriate enough. After all, no matter how hard it is, the railway, the road, the empty road and the waterway will eventually have only one warm purpose. That is, they will send out the outsiders to their parents so that Thousands of families in the most prosperous Chinese nation that day - the reunion of their loved ones, sharing their family. However, as long as experienced people, who can say Spring Festival is not like a war? Indeed, it is a war for tickets and a war for the rights to return home before the “Year 30”.