论文部分内容阅读
人工栽培茶叶,在青岛崂山只有五十年的历史。五十年,对于人类来说不过是弹指一挥间。但是在这片以仙山圣水著称的土地上,却出现了一个可观的茶产业,为名城青岛增加了一张新名片。就它的经济总量来说,崂山茶业并不算大,但是它的影响却远远超过了经济总量。请注意,此前茶叶生产地域的最北端,是在长江流域。似乎再往北的地方,不可能种茶,否则就可能出现“橘变枳”的悲剧。现在人们破除了这个迷信,把茶叶的种植,向北推进到了黄河流域,山东的日照、临沂、泰安、威海和我们现在亲近的崂山茶区,都出现了大片茶区。这是怎样的飞跃啊!值得在中国茶业和茶文化史上大书一笔。这里的种茶人又是怎样创造了这样的奇迹?让我们走近崂山茶的第一批创业者,谛昕他们的叙述,看看为了打造北方第一绿茶品牌,他们的所思所想所言所行……
Artificial cultivation of tea leaves in Laoshan, Qingdao, only 50 years of history. Fifty years, for mankind, is nothing more than a flick. However, in this piece of land famous for its holy water, there is a considerable tea industry, adding a new name card for the city of Qingdao. In terms of its total economy, Laoshan tea industry is not large, but its impact far exceeds the total output of the economy. Please note that the most northern end of the tea production area was in the Yangtze River valley. Seems to further north, it is impossible to grow tea, otherwise there may be tragedy of “orange turning trifoliate orange”. Now people get rid of this superstition, the tea plantations, advancing to the north of the Yellow River Basin, Shandong Rizhao, Linyi, Tai’an, Weihai and we are now close Laoshan tea area, there have been large areas of tea. What a leap! What is worth a big book in the history of Chinese tea industry and tea culture. Here is the kind of tea and how they created such a miracle? Let us approached Laoshan tea’s first entrepreneurs, Xin Xin their narrative, to see in order to create the first green tea brand in the north, what they think Let’s go