论文部分内容阅读
为认真贯彻财政部和国家税务总局《关于粮食白酒广告宣传费不予在税前扣除问题的通知》的精神,进一步加强白酒的税收管理工作,日前,中国酿酒工业协会发出《关于认真执行白酒税收政策促进酒类生产健康发展的通知》,要求各会员厂并号召白酒行业全体生产企业认真执行《通知》规定。通知指出,近十几年来,我国的酒类生产管理实施“优质、低度、多品种、低消耗”的发展方针,并积极促进实现酿酒行业的“四个转变”,在酒类产品产量取得很大发展的同时,酒类产品的结构方面也取得了很大改进。但从世界范围看,我国仍是蒸馏酒产量最大的国家,蒸馏酒所占饮料酒总量的比例仍高于世界平均水平。因此还需要继续努力,积极
In order to conscientiously implement the spirit of the “notice of the non-tax deductions for advertisements for grain spirits” issued by the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation, the tax administration of white spirits has been further strengthened. Recently, the China Brewers’ Association issued “About earnestly implementing liquor taxation. The policy of promoting the healthy development of alcohol production requires all member factories to call upon all production enterprises of the liquor industry to seriously implement the provisions of the Circular. The notice pointed out that in the past decade or so, China’s wine production management has implemented the development policy of “high quality, low-grade, multi-variety, and low consumption” and actively promoted the “four transformations” of the wine making industry to obtain the output of alcoholic products. At the same time of great development, the structure of alcoholic products has also been greatly improved. However, from a worldwide perspective, China is still the country with the largest output of distilled spirits, and the proportion of distilled spirits in the total volume of beverages is still higher than the world average. Therefore, we must continue to work hard and actively