Comparison and Analysis on English-related Education Policiesof Mainland and Hong Kong

来源 :东方教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lpp110894
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Abstract:In an era of economic globalization circumstance,language policies in the Greater China have gone through many changes,and English has been placed in a higher position.Recently,National Language Work Committee issued a new ideology,“to set up a harmonious society of languages” to make all ethnic languages and foreign ones be properly used and inherited.English,however,as the largest foreign language used in China,is still facing problems.This essay focuses on the insufficience of English-related education policies in Greater China by comparing language education policies between mainland and Hong Kong.Proper suggestions on English education will be given for future reference.
  Keywords:comparison,analysis,English-related education policy,mainland,
  
  
  Hong Kong
  Language Policies in Greater China
  In the mainland,linguistic policies have changed from standardization of an official language to the preservation of minor languages and the popularization of English since the middle of the 20th century.In September 2001,English became a compulsory subject in Grade 3 in all elementary schools that have suitably qualified teachers,lowering the age to start learning English from 11 to 9,with two to three 40-minute lessons per week in primary schools,and five to six 45-minute lessons in secondary schools(Lo,Orton &Gao,2009).Related decree “Guidelines for promoting English Teaching in Elementary Schools” could be found in the People’s Education Press(2003.4).Meanwhile,in 2001,the Ministry of Education issued the “Guidelines for Improving Teaching for University Graduate Students”,in which it was suggested that 5 to 10 percent of all undergraduate teaching should be imparted through a foreign language among which,as expected,English was the ‘big winner”.However,in 2013,several regions in mainland planned to decrease the percentage or cancel the English test in the college entrance examinations.It’s guessed that higher attention will be given to Chinese.
  In Hong Kong,Chinese and English has been placed in the same important position.In Article 9 of Kong Kong Principal Law,it’s set like this:“In addition to the Chinese language,English may also be used as an official language by the executive authorities,legislature and judiciary of the Hong Kong Special Administrative Region.” Also,it’s known that Kong Kong government promotes Bi-literacy and Tri-lingualism.To a large extent,universities there have created an excellent atmosphere of English in class.
  Problems of Language Education Policies in Mainland
  Comparing the language education among the mainland Hong Kong,there are sharp contrasts and differences.
  From the perspective of the society environment,atmosphere of English usage in mainland is much different from that in Hong Kong.Though English is taught throughout the country,the percentage of people who can speak English is not that big.And it’s said that China’s access to WTO and the 2008 Olympics are the only two major factors encouraging Chinese to speak English(Romina,2012).According to National Common Character and Language Law of People’s Republic of China,there are a series of regulations on the usage of Chinese:Article 10,“Schools and other education institutions use Mandarin and standard Chinese characters as the primary teaching words in education.” Article 11,“Publications which need to use foreign languages should be noted with our national language.” Hence,English is certain to be positioned as a secondary language.And the Chinese government will never decrease the importance of Mandarine and Chinese.Anyway,policies like these put constraints to English development.On the contrary,English development in Hong Kong is less limited.Firstly,the correspondence between literate characters and spoken language is vague(Lands,2008).As a result,Cantonese,Chinese and English leave space for each other to survive in the society of Hong Kong.Secondly,its language policy is more emphasized on pragmatism:Chinese for culture heritage,English for communication with outer world and Cantonese for local convenience(Lands,2008).Thirdly,the policy is relevantly invisible(Lands,2008).There is no hard constrain on the policy,so people don’t feel it a pressure.For example,in some public radios,some broadcast in mandarin,while some still keep broadcasting in English and Cantonese.In consequence,generations of people in Hong Kong have mastered three languages.Meanwhile,some contrasts are formed in the quality of English education as well.Given the fact that English has became a requirement for access to university and a big professional tool,private English Teaching business have also proliferated,the real situation of English in China is,however,many-fold.First,how easy it results for students to learn English is not high.In regions where pinyin is being taught at early ages,the inclusion of English at the same time may confuse students,since both phonetic alphabets use the same letters.Second,though China is in need of English speakers,neither the number of experts nor the material provided meet those needs.It’s true that over the years thousands of Chinese have studied English.However,the teaching staff is not enough to teach the primary and secondary children of more than 200 million(Hu,2007).Thirdly,the quality of teaching staff in English-oriented class is high enough,especially in teaching classes of other professions rather than English.Usually teachers are equipped with good professional skills but with no good English skills.They can’t set a good model for the students,who can’t gain high competency from their teachers.Specifically,students in lower grades are less capable for this teaching arrangement than those in higher grade.Fourthly,the English education pattern doesn’t live to the society’s expectations.One the one hand,in English teaching before university,most lessons are about grammar and there is little about English speaking and listening,which are actually the most demanding in the field of career.On the other hand,English education in different stage is not corresponding to the reality of students.For instance,students of English major should be acquainted with strong background information of English history and literature,while in college of professional training,English related to the specific field should be taught,and the related skills,whether it’s reading,listening or speaking should be payed higher attention to.In all,lessons taught
  only in English in China is somehow a failure compared with that in Hong Kong.Students in Hong Kong can choose whether to go for complete English classes.
  Suggestions on Policies Related to English Education in China
  With all the problems above concerned,several solutions are obtained for the English education policies.
  It’s essential for the Chinese government release the strict constraints on the language usage.Only a complete open environment can induce a higher motivation for English as the demand of English these days are boosting.Just like Hong Kong,governments in the mainland can also allow several radios to be broadcast in English,especially those radios loved by Chinese adolescence.For people out of student age who have little knowledge of English,it’s adoptable to implement programs of teaching simple English.
  On the level of the Ministry of Education,they should strengthen
  
  
  
其他文献
著名教育家叶圣陶先生说过:“好习惯养成了,一辈子受用;坏习惯养成了,一辈子吃它的亏,想改也不容易。”;中国还有句古话“三岁看到老。”由此可见,习惯对于一个人是否成才起到了关键的作用。而在人的习惯培养中,幼儿期是至关重要的。由于幼儿期每个年龄阶段习惯教育的侧重不同,到了大班学习习惯的养成就显得尤为重要,这里我就谈谈我在工作中的一点体会与思考。  一、尊重幼儿的学习特点  幼儿的学习受兴趣和需求的直接
期刊
最近听说2017年要取消英语高考,听起来很兴奋。虽然我是学英语出身,教英语是我的工作,我却一点也兴奋不起来。个中的滋味,复杂,一时也表达不清楚了。兴奋应该源于这下子可以为广大的学生肩负了,再也不用为26个字母抛头颅洒热血了。然而兴奋不起来却是源于,我们的考试制度,我们的人才培养规划。说道我们考试制度,只能用腐烂来形容,好像是生锈了的机器。生产的产品也是锈迹斑斑。说道人才的需求,在我们国家,不得不说
期刊
作为公民素质考量因素之一,责任是公民人格素质的核心,是人才必不可少的要件之一。责任不是与生俱来,需要不断培养。责任教育成为教育的重点。初中生作为社会主义现代化建设的生力军,其责任意识如何,直接关系到国家与民族的未来。因此加强初中生的责任教育是社会赋予初中教育的一个重要内容。但是由于各种因素的综合作用,当前初中生的责任意识并不十分强烈,甚至处于一种缺失的状态。这与当前我国初中责任意识教育的缺失存在一
期刊
【摘要】根据《中共中央国务院关于深化教育改革全面推进素质教育的规定》强调指出:各级各类学校必须更加重视德育工作,进一步改进德育教育工作的方法,寓德育教育于各学科的教学中。教育部第24号文《普通高等学校辅导员队伍建设规定》明确指出:高等学校总体上要按师生比不低于1:200的比例设置本、专科生辅导员岗。辅导员作为我国高等教育中开展思想教育及学生工作的主要一线人员,长期以来,我国高等学校辅导员都是以专职
期刊
【摘要】怎样有效地引导学生整体把握课文内容,以提高课堂教学的效率呢?本文从“理解题目、检查预习、课文插图、分层设问、抓关键词句”五个方面进行了阐述。  【关键词】整体把握课文内容;五法       我们在观摩各种场合的阅读课时,常常发现一堂课中有许多出彩的闪光点,但在引导学生整体感知课文内容这一块却通常是虚晃一枪。《语文课程标准》中指出“在教学中尤其要重视培养良好的语感和整体把握的能力”。学生对课
期刊
【摘要】随着我国基础教育的新课程改革的持续推进,高中英语课程标准的颁布和实施,也对英语课堂管理提出了新的要求。本文通过对高中英语课堂管理存在问题的分析,提出相应的措施,来浅析高中英语课堂管理。  【关键词】高中英语;课堂管理;问题;措施       1 高中英语课堂管理存在的问题  1.1 高中英语课堂管理主体定位不准确  教师在课堂教学和课堂管理中,其身份和地位的定位没有保持一致。在课堂教学过程
期刊
爱因斯坦认为,“兴趣是最好的老师”,如果我们传授的知识,能使学生产生兴趣,那么,他们就会主动地、快乐地去学了。我在数学教学尝试采用快乐教学法。我们都知道平时再“笨”的学生,遇到他感兴趣的事情时,他也会玩得十分高兴。学习兴趣是学生学习的内部动机,是推动学生探求内部真理与获取能力的一种强烈欲望,它在学习活动中起着十分重要的作用。因此,在数学课堂教学中,因势利导地为学生创造良好的教学情境,激发学生的兴趣
期刊
教育是一种呵护,教育也是爱的艺术。“给人一缕阳光,他会拥有一轮太阳”,好的老师,总能平等对待自己的学生,用爱心打开他们的心扉,走进他们的内心世界。有一句话说得好“教好一名潜能生远比培养一名优秀学生更具有实际意义”一个孩子是一个家庭的未来,他承载着父母的全部期望,侵透着所有的心血和汗水。课堂上学生没有掌握的知识,课下如何的努力也是徒费心机,因此转化潜能生的基点在课堂。教师在课堂上只有真正地尊重、爱护
期刊
【摘要】语文教材中叠词是常见的描写方式,叠词的使用可以增强语言的表达效果,《荷塘月色》是一篇久读不衰的景物描写佳作,恰到好处地运用了叠词,有效地增强了文章表达效果,为写景增加了力量,形成了该文不朽的艺术魅力。  【关键词】语文;叠词;艺术       《荷塘月色》历来作为散文名篇编入中学语文教材,文章借对“荷塘月色”的细腻描绘,含蓄而又委婉地抒发了作者不满现实,渴望自由,想超脱现实而又不能摆脱现实
期刊
教学中,我们发现很多学生对作文是爱恨交织,心中有千言万语,下笔却只言片语,初中语文教学中写作能力的培养。“作文作文,好似捉魂”是学生的叹息,也是语文教师的鸡肋。近年来笔者一直在教学中探索,试图寻找突破口。下面就结合自身的教学实践,浅淡一下在初中语文教学中如何培养学生的写作能力。  一、培养初中学生写作能力的重要性  写作是社会发展的需要,是现代人应该具备的一种基本能力。它能充分体现学生的观察能力、
期刊