探究汉藏音译的方法与技巧

来源 :民族翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qqboygogogogo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
音译是藏汉翻译中一项重要翻译方法,翻译人员在从事翻译工作时,通常会遇到相关问题,音译的精准程度会直接影响其译文的整体质量。汉藏翻译过程中普遍存在诸多音译不准确、不恰当的问题,这不仅造成译文质量低下,还给正常沟通交流带来不利影响。本文将主要论述汉藏音译的方法和技巧,并通过对汉藏音译原则和忌讳点的分析,提出相应的解决措施,从而克服汉藏音译过程中遇到的各类困难,处理好相关问题。
其他文献
以印度蔊菜 Rorippa indica (L.) Hiern的子房壁为材料,采用常规压片法观察了蔊菜体细胞染色体有丝分裂进程,并选取良好的中期分裂相进行了核型分析。结果表明:蔊菜核型为2A型,
L5是青年莲花为中国消费者带来的全新五门家庭轿车,他有着英国莲花的轿车血统,历时4年打造,其设计标准、工艺标准、质量控制体系都按照英国工程的标准执行,但L5仍然只是源干马来
当前,我国加快了城市化建设的步伐,城市中的历史文化街区不断被现代社会同化,但也暴露出基础设施不健全、建筑保护不得当、周边环境质量恶化、居民生活品质下降等问题。这些
一、基本情况: 1、九三年福建省轻纺工业共完成出口交货值183554万元,比去年同期增长8.9%,其中:一轻工业完成出口值134009万元,比去年同期增长4.01%,纺织工业完成出口交货值495
本研究针对毛家村水库放空底孔闸门服役超过50年且许多技术难题尚无先例可循的特点,建立了一套科学、合理的检测及评估方案。通过采用先进技术设备现场检测与利用检测数据安
勃起功能障碍(ED)是一种影响许多患者生活质量的常见疾病。它在60岁以上的男性中超过一半是普遍存在的。越来越多的证据表明ED主要是血管疾病。内皮功能障碍似乎是导致ED的常
<正>为推进政府职能转变,落实"放管服"改革要求,2015年6月,上海全面完成区级层面市场监管领域综合执法体制改革,整合机构职能,充实执法力量,市场监管重心向事中、事后监管转
【目的】探讨V形篱架及T形架栽培模式对酿酒葡萄凌丰生长及产量的影响,为南方湿热地区推广种植酿酒葡萄提供参考依据。【方法】通过田间观察,记录V形篱架和T形架栽培凌丰葡萄
股市间的联动性,是指股票间有较高的相关性,从而表现出同步波动的现象,也就是说当某个股票、板块或者股票指数走强时,与其有关联的另一方也会同步走强,反之,当其走弱时,另一
通过福建省福宁高速公路A23合同段挤密砂桩软基处理的施工实践,结合挤密砂桩固结排水加固地基作用的原理,探讨施工过程中质量控制和质量检测的方法,以达到软土地基处理的预期效