论文部分内容阅读
为了人的私利,数千年来,人类在持久地打着两场战争。第一场战争,人类以万物为对手。人类在一边,万物在一边,顺者可昌,逆者必亡。人类凭借自己的小聪明,结交草木虫兽中可爱的、可口的、百依百顺的,对与人类不合拍的草木虫兽,竭力烧杀掳掠,将一切平坦肥沃和山清水秀的地盘,做成自己的乐园,让一些无视人类、个性张扬的异类,去逃、去痛、去死。它们不像我们强词夺理,也不会挥舞刀枪、调控水火,忍无可忍中,只有退却和搬迁,向沼泽,向沙漠,向悬崖峭壁,向两极和海洋。为了生存,克服恶劣,改变食性,增强生育,变性变色,野
For man’s selfish sake, mankind has sustained two wars over thousands of years. The first war, mankind to all things for the opponent. Man on the one side, all things aside, Shunchangchangchang, the reverse will die. By virtue of their own cleverness, mankind can make lovely, delicious, and obedient beetles in animal beetle beasts. He endeavors to kill and plunder the wild animals and insects that do not conform to mankind and make all the flat, fertile and beautiful land into himself Paradise, so that some disregard of humanity, individuality publicity, to escape, to pain, to die. They are not like we who are foolhardy, nor are we wielding guns and knives, regulating water and fire, being overwhelmed, and retreating and relocating only to swamps, deserts, cliffs, poles and oceans. In order to survive, overcome the harsh, change diet, enhance fertility, degeneration discoloration, wild