从目的论角度谈商标的翻译

来源 :陕西教育·理论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunman511
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商标的目的是宣传产品,促进销售,其强烈的目的性决定了在翻译商标时应以目的论为指导,充分考虑受众的心理喜好以及文化习惯,使消费者从心理上以及文化上时产品产生认同感,从而对产品产生兴趣并最终实现购买。
其他文献
本文介绍了房树人心理测验和大学生心理档案,给出了房树人心理测验在建立大学生心理档案中可行性分析、应用过程以及在实践应用中应把握的互补性、灵活性、过程性及特性化原
2014年12月31日,上海外滩群众性跨年活动发生的严重踩踏事件引起人们对城市公共场所大型群众性活动的极大关注和反思。而美国时报广场延续百余年超百万人的跨年庆典未曾发生
欧美及亚洲发达国家的便利店行业非常发达,其中便利店的自有品牌商品在其销售比重中占有较大份额,也能为其创造较大利润。相较而言,我国大陆便利店自有品牌的开发与经营目前
青年教师已经成为高校教师队伍的重要组成部分,要提高高校教学质量,必须高度重视广大青年教师教学能力的培养。分析提高高校青年教师教学能力的必要性和青年教师教学能力的内
成功的公示语翻译不仅要体现其民族特色和个性内涵,尤其要突出语言艺术的美度。本文从美学角度出发结合公示语翻译实例,分析了公示语翻译中存在的美学艺术缺陷,介绍了公示语
陶渊明身处魏晋南北朝之乱世之时,朝代更迭,战乱频仍。尽管其早年已有意欲山林生活的心迹显露,却由于各种原因的迫使作不得不数次出仕为官,却终归自己"质性自然"而辞官归隐,
<正>从投资机构的参与情况来看,多数机构还没有形成非常清晰的国资改革投资策略,在实际操作上更倾向于以具体项目合作形式来进行前期的尝试、探索与准备作为服务企业发展的重
<正> 自Johansson(1976)首先报告哮喘患者的血清IgE水平以来,血清IgE检测在支气管哮喘的免疫学研究中得到广泛应用。IgE是引起Ⅰ型变态反应的主要抗体。有文献报道,30~70%的吸
在能量密度为0.05W·mL-1和pH范围3.0~12.0条件下,研究了超声波辐射以及热作用对污泥溶胞效果的影响,考察剩余污泥的溶胞效果与溶胞条件的关系。通过环境扫描电镜(SEM)技术分
公示语翻译是一种语言活动,其目的是把一种语言表达的内容符号忠实地用另一种语言表达出来。标识语的翻译规范性从个案中,或在特定的范围内将影响彰显区域环境的人文文化修养