论文部分内容阅读
说起侯忠芳,他可是周边县、市基层农业技术推广领域一个响当当的人物,参加工作20多年来,几乎走遍了吴桥所有的村庄,被他指导、培训过的农户数以万计,老百姓形象地称他为“编外农民”。1%深入一线,总是运用通俗性语言授课农业技术不是点石成金的技术,农业产业不是吹糠见米的产业,农业效益低、风险多、市场变化大,农业技术推广难。加之目前留守农村的大部分是“6038”部队人员,即60岁以上的老人和妇女,造成农村“一老二少三弱”(老:60岁以上老人;少:男壮劳力少;弱:妇女和体质差的劳动力)现象严重。针对农村这一现象,在培训过程中,他常常运用通俗性的语
Talking about Hou Zhongfang, he but around the county, city grassroots agricultural technology promotion a resounding figure to participate in the work of more than 20 years, traveled almost all the villages in Wuqiao, he was instructed, trained thousands of farmers, people Vividly called him “non-foreign farmers ”. 1% in-depth, always using the teaching of ordinary language Agricultural technology is not a technology of turning a stone into gold. The agricultural industry is not an industry that blows away the rice. It has low agricultural benefit, many risks, big market changes and difficult agricultural technology promotion. In addition, most of the current left-behind rural areas are members of the “6038” army, that is, the elderly and women over the age of 60, causing rural areas to have “one to two young and three weaknesses” (old: people over 60 years of age; Less; weak: women and poor workforce) is a serious problem. In view of the phenomenon of rural areas, he often uses the ordinary language during training