论文部分内容阅读
安徽省科委于7月1日在合肥市召开了“安徽省‘121’科技进步实验示范二期工程实施动员大会,至此全省二期工程实施拉开了序幕。参加这次会议的有各地市科委主任,示范县、示范乡镇和示范乡镇企业负责人,省直有关单位负责同志。会议省科委施伟国主任主持,张润霞副省长作了动员报告,省科委方有德副主任就二期工程实施作了部署。安徽省为了依靠科技进步振兴农村经济,经省人民政府批准,1990年在全省1个县、20个乡镇、100个乡镇企业组织实施了安徽省”121“科技进步实验示范工程。由于各级政府的重视和支持,各有关部门及各示范单位的精心组织,已有1个县、21个乡镇和88个企业通过了省人民政府的达标验收。通过验收的示范单位工农业总产值增加了24.6亿元,社会事业取得了长足的进步,发挥了有效的示范作用。
On July 1, Anhui Science and Technology Commission held a mobilization meeting for the implementation of the second phase of ”Scientific and Technological Progress Experiment and Demonstration in Anhui Province“ 121 in Hefei, and the implementation of the second phase of the project in the province was kicked off. Provincial Science and Technology Commission director, model county, model township and model township and village enterprises responsible person, provincial departments responsible for comrades. Provincial Conference of Science and Technology Commission Shi Weiguo presided over the Vice Governor Zhang Runxia made a mobilization report, In order to rejuvenate the rural economy relying on scientific and technological progress, with the approval of the provincial people's government, Anhui Province organized and implemented ”Anhui Province" 121 counties, 20 towns and 100 township enterprises in 1990 in the province Thanks to the attention and support of governments at all levels and the elaborate organization of various departments and demonstration units, 1 county, 21 townships and 88 enterprises have passed the provincial people's government compliance inspection. The total unit output of industry and agriculture increased by 2.46 billion yuan through the demonstration units for inspection and acceptance, making great strides in social undertakings and playing an effective exemplary role.