信息化时代高校实验室管理

来源 :商情 | 被引量 : 0次 | 上传用户:exia0654
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文阐述信息化高校实验室建设的理论框架,即系统构建目标、系统构建重点内容、系统基本组成;从网上预约排队、自动鉴别使用者身份、用后自助登记计费、移动手机端应用、设备控制中的“自助共享”等信息化高校实验室管理的实现.
其他文献
春秋末期,齐简公派国书为大将,兴兵伐鲁。鲁国实力不敌齐国,形势危急。孔子的弟子子贡分析形势,认为唯吴国可与齐国抗衡,可借吴国兵力挫败齐国军队。于是子贡分别游说齐国、
  在鲁迅小说的英译中,莱尔译本、蓝诗玲译本和杨宪益译本是影响最大的,但它们的风格迥然相异。本文选用《药》作为分析对象,在批评静态的"文体对等"基础上,基于文本内文体学批
会议
In the present study, Cu-modified pipeline steels were fabricated to mitigate MIC by the antimicrobial ability of Cu element. The microstructure, mechanical pro
  为了深入观察汉字作为一种独特文字体系的特殊性,我们收集了30名非汉字文圈学习者从零起点开始,在1年内学习某初级教材所要求掌握的全部汉字后的实际掌握情况,建立了"外国人
政策执行是政策实施的中心环节,也是一个从中央到地方,从抽象到具体化的过程,是实现公共政策目标的最终阶段。然而在现实生活中,随着政策问题和环境的日益复杂,公共政策的执行难度
企业思想政治工作属于较复杂的系统性工程,本文通过分析人本主义原理在新时代的创新与发展,探求提升国有企业思想政治工作的有效方法,夯实信仰之基,掌握思想武器,为国有企业
期刊
  我国有关霍克思《红楼梦》英译全本的翻译批评至今已有三十多年的历史,新世纪随着西方新兴翻译理论的东进,尤其是意大利裔美国翻译理论家韦努蒂归化异化理论的影响,霍克思及
会议
本文从巴斯奈特文化翻译理论的视阈关照张爱玲的中英互译活动,在文化语境维度下对其翻译文本进行对比分析,阐释作家在文本翻译中如何发挥译者主体性,通过解构等值翻译、采用
随着经济的发展和社会的进步,事业单位越来越面向市场和社会,逐步学习企业化的管理模式,以提高行政效率,更好的为社会服务.人力资源是事业单位最为重要的资源,当前,事业单位