论文部分内容阅读
残阳似血,悲风如歌,在夕阳的映照下,昔日的圆明园也只剩下残垣断壁的剪影。坍圮了的是昔日的荣光奢华,烧毁了的是晚清王朝甚至是整个中国封建社会的恬静美梦。在英美联军火烧圆明园的时候,远远窥见漫天火光的臣子长跪不起,这可以是看作一个东方巨国的反躬自省之始,或是切肤之痛后的痛定思痛?自那之后,中国人似乎要清醒了却又好像半梦半醒。站在现在,回首往昔,我们会为某些事情惋惜,会为某些事情啼笑皆非,会为某些事情愤然而起,会为某些事情开怀大
In the sunset, there is only a silhouette of the ruined Yuanmingyuan. Collapse was the glory of the past, burned the late Qing dynasty and even the entire Chinese feudal society, the tranquil dream. When the Anglo-American coalition forces set fire to the Summer Palace, they were far from a glimpse of the inability to kneel down as a courtier in the sky. Can this be seen as the beginning of an oriental giant’s self-examination or after a painful pain? Since then, To be awake but as if awake. Standing now, looking back, we will regret for some things, will be ridiculous for certain things, will be angrily for some things, will be happy for some things